From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.
На территории лагеря имелись многочисленные дома-фургоны, бараки, двухквартирные дома и вспомогательные здания и культурно-рекреационные объекты.
d) les stations de base, comprenant y compris les stations-relais stations de répéteur de rive côtières de type simplex et duplex.
d) базовые станции, включая береговые станции -ретрансляторы, работающие в симплексном и дуплексном режиме.
217. le recensement intermédiaire de 1996 a fait apparaître que 25 293 ménages vivaient dans des maisons ou des pavillons, que 4 080 occupaient des appartements ou des duplex et que quatre ménages vivaient dans des structures non permanentes.
217. Промежуточная перепись населения 1996 года показала, что 25 293 частных домашних хозяйств живут в домах или бунгало, а 4 080 занимают квартиры, при этом еще четыре домашних хозяйства живут во временных строениях.