Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle veut divorcer.
Она хочет развестись.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut des résultats
Хочет результатов
Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
elle veut te parler.
Она хочет поговорить с тобой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut devenir célèbre.
Она хочет стать знаменитой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut aller à la mer.
Она хочет поехать на море.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut juste s'amuser.
Она всего лишь хочет развлечься.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle fait de lui ce qu'elle veut.
Она вертит им, как хочет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut vivre plus près de la nature.
Она хочет жить ближе к природе.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle obtient toujours ce qu'elle veut.
Она всегда получает то, что хочет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne sait pas ce qu'elle veut vraiment.
Она не знает, чего на самом деле хочет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jeunes participants à la campagne elle veut un vélo.
Маленькие участники акции "Она Хочет Велосипед сейчас".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elle veut faire des étapes importantes dans sa carrière.
Хочет сделать значимые шаги в карьере.
Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
source : page facebook de la campagne elle veut un vélo
Источник: страница организаторов кампании "Она хочет велосипед сейчас" в социальной сети facebook.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elle veut en particulier savoir si les gendarmes ont été réprimandés.
В частности, она хотела бы знать, были ли наказаны эти жандармы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut espérer que ces négociations favoriseront davantage la stabilité internationale.
Мы надеемся также, что упомянутые выше переговоры будут способствовать укреплению стабильности.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut donc savoir si l'État partie compte la modifier.
В этой связи она хотела бы подробнее узнать о том, планирует ли государство-участник внести изменения в Закон.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque partie peut décider si elle veut désigner ses représentants et à quel moment.
Каждая сторона самостоятельно решает вопрос о назначении своих представителей и сроках их назначения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut les rendre moins disponibles dans les zones de conflit ou de conflit potentiel.
ЕС стремится к сокращению масштабов неконтролируемого доступа к стрелковому оружию, легким вооружениям и связанным с ними боеприпасам в зонах конфликта или потенциального конфликта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut aussi en savoir plus sur les fonctions et les responsabilités des secrétaires dans les missions.
Она также спрашивает о функциях и ответственности личных секретарей в представительствах.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle veut savoir si des efforts de formation sont faits au profit des personnes protégées par la convention.
Она спрашивает, проводились ли какие-либо просветительские мероприятия для тех лиц, которых Конвенция призвана защищать.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: