Results for embouteillages translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

embouteillages

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

en roumanie, embouteillages dans les villes

Russian

Перегруженность дорог в крупных городах в Румынии

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une ambulance complètement immobilisée par les embouteillages.

Russian

Машина скорой помощи в пробке не может проехать и дюйма.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les embouteillages s'ajoutent à cette misère.

Russian

Пробки будут просто нескончаемыми.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.7 embouteillages dans les gares de transport combiné

Russian

5.7 Заторы на комбинированных транспортных терминалах

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

embouteillages réduits dans le centre-ville d'utrecht

Russian

Сокращение автомобильных заторов в центре Утрехта

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les problèmes d'embouteillages sont également concentrés dans ou autour des villes.

Russian

Проблемы, связанные с заторами движения, также сосредоточены в городах и вокруг них.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des embouteillages peuvent se former quotidiennement sur les tronçons du réseau définis cidessus.

Russian

На указанных выше участках сетей узкие места могут возникать ежедневно.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

embouteillages à muharraq, bahreïn, alors que le fils du roi participe à un triathlon.

Russian

Автомобили в Мухарраке стоят в пробке, пока сын короля занимается троеборьем.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la collectivité se doit absolument de tout faire pour trouver une solution au problème croissant des embouteillages.

Russian

Заторы в движении Для сдерживания обострения проблемы дорожных пробок требуются всесторонние коллективные усилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

49. il est primordial que les sti puissent contribuer à la réduction de la pollution et des embouteillages.

Russian

49. Важное значение имеет потенциальный вклад ИТС в сокращение загрязнения и заторов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) des perturbations majeures de la circulation attendues ou constatées (embouteillages ou accidents);

Russian

a) об ожидаемых или выявленных серьезных затруднениях дорожного движения (заторы или аварии);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il en résulte que des embouteillages se produisent à certains moments de la journée, ce qui entraîne des situations de crise.

Russian

Это приводит к тому, что в крупных городах страны в определенные периоды суток снижается пропускная способность улиц, а в результате возникают аварийные ситуации.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

15. les preuves empiriques montrent que les embouteillages urbains représentent de 80 à 90 % du total des embouteillages.

Russian

15. Эмпирические данные показывают, что проблема перегруженности транспортной инфраструктуры на 80-90% обусловлена пробками в городах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, il n’est pas desservi par un bon système de transport urbain, et les embouteillages sont fréquents.

Russian

Кроме того, Центр не охвачен эффективной системой городского транспортного сообщения; частым явлением бывают простои транспорта на дорогах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quant cette entrée est fermée, les représentants doivent tous emprunter celle de la 46e rue, ce qui provoque des embouteillages à certaines heures.

Russian

Все остальное время делегатам приходится пользоваться въездом с 46-й улицы, что создает трудности в периоды высокой интенсивности движения транспорта.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce développement > augmente le coût du développement des infrastructures, ainsi que le temps de déplacement des habitants à cause des embouteillages.

Russian

Такое > развитие увеличивает затраты на развитие инфраструктуры и увеличивает для жителей время на проезд до работы и обратно из-за заторов на дорогах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cette évolution a cependant des conséquences sur le trafic (provoquant des embouteillages dans les zones métropolitaines) et un impact négatif sur l'environnement.

Russian

Вместе с тем эти изменения оказывают влияние на дорожное движение (пробки в крупных районах) и имеют негативные последствия для окружающей среды.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i) encombrements: les embouteillages sont un des problèmes les plus fréquents dans les grandes agglomérations comptant plus d'un million d'habitants.

Russian

i) заторов движения: дорожные пробки являются одной из наиболее распространенных транспортных проблем в крупных городских агломерациях, население которых перевалило за миллионный рубеж.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

f) embouteillages: les embouteillages sont un des problèmes les plus fréquents dans les grandes agglomérations, généralement de plus d'un million d'habitants.

Russian

f) с заторами движения: дорожные пробки являются одной из самых распространенных транспортных проблем в крупных городских агломерациях с населением, превышающим, как правило, порог в один миллион жителей.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'objectif du système de tarification routière est d'internaliser les coûts externes locaux afin de réduire les embouteillages et d'améliorer l'environnement local.

Russian

Система взимания платы за пользование дорогами призвана обеспечить интернализацию внешних издержек на местах в целях снижения перегруженности и улучшения состояния окружающей среды на местном уровне.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,204,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK