From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emp./créés
Количество созданных рабочих мест
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emploi (emp)
Занятость (ОЗ)
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emp (Épilepsie myoclonique progressive)
ЭПИЛЕПСИИ МИОКЛОНИЧЕСКИЕ ПРОГРЕССИРУЮЩИЕ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
* enquête sur l'emploi (emp).
Источники: СУРС, Обследование рабочей силы. * Обзор занятости (ОЗ).
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emp(s,a,e) − nombre de salariés.
emp(s,a,e) - количество наемных работников.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evf/emp education à la vie familiale/education à la maîtrise de la procréation
ПСЖ/ПРЗ Просвещение в вопросах семейной жизни/Просвещение в области репродуктивного здоровья
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en conséquence, l'emp a nettement privilégié la mise à jour de ces deux cadres de résultats.
Соответственно, при проведении среднесрочного обзора уделялось повышенное внимание обновлению этих ориентировочных результатов в двух сферах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il sera alors présenté une analyse de la manière dont les ressources ont été réaffectées sur la base de l'emp.
Именно тогда будут представлены результаты анализа по вопросу о методах перераспределения ресурсов с учетом итогов среднесрочного обзора.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
après l'introduction, la section ii du présent rapport décrit la portée du processus de l'emp.
2. Вслед за введением в разделе ii настоящего доклада описывается сфера охвата и процесс среднесрочного обзора.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abréviations : emp : jeunesse, emploi et migration; spd : secteur privé et développement.
МЗМ -- молодежь, занятость и миграция; ЧСР -- частный сектор и развитие.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
124. les divergences de vues entre le gouvernement et l'expert au sujet des caractéristiques de l'état-major présidentiel (emp) font que les entretiens sur la question sont dans l'impasse.
124. Различные точки зрения, которых придерживаются правительство и эксперт в отношении особенностей Главного штаба при президенте (ГШП), не позволили им при обсуждении этого вопроса добиться каких-либо положительных результатов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: