Results for frémissement translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

frémissement

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

bref, on note un frémissement dans l'activité économique.

Russian

Одним словом, в области экономики наблюдается появление признаков жизни.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais j'ai pu, à la fin de ma présidence, déceler un léger frémissement.

Russian

Но в конце своего председательства мне удалось заметить легкое брожение.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il essaya également d’exprimer cela par ses yeux, levés vers le visage de son maître, et par le frémissement de ses oreilles dressées.

Russian

Это он пытался выразить и в глазах, скашиваемых к хозяину, и в насторожившихся навостренных ушах.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour le sénégal, les points ci-après doivent retenir la plus grande attention si nous voulons dépasser le stade du frémissement et aboutir enfin à de réels progrès.

Russian

По мнению Сенегала, эти вопросы должны оставаться в числе приоритетных, с тем чтобы мы могли развить это успешное начало и в конечном счете достичь реального прогресса.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un frémissement prometteur a également été noté, avec la tenue du sommet du conseil de sécurité du 24 septembre 2009 et la réunion de haut niveau du 24 septembre 2010 organisée par le secrétaire général des nations unies en vue de revitaliser la conférence du désarmement.

Russian

Можно отметить также такие многообещающие инициативы, как проведение заседания Совета Безопасности на высшем уровне 24 сентября 2009 года (см. s/pv.6191) и совещания высокого уровня 24 сентября 2010 года, организованного Генеральным секретарем в целях активизации работы Конференции по разоружению.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

regarde du ciel, et vois, de ta demeure sainte et glorieuse: où sont ton zèle et ta puissance? le frémissement de tes entrailles et tes compassions ne se font plus sentir envers moi.

Russian

Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей:где ревность Твоя и могущество Твое? – благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ainsi que ces dernières semaines, notre comité a accueilli, avec appréciation, les frémissements de progrès enregistrés en vue de la relance du processus de paix.

Russian

В этой связи в течение последних нескольких недель Комитет с удовлетворением отметил признаки прогресса в рамках возобновленного мирного процесса.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,157,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK