Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bref, on note un frémissement dans l'activité économique.
Одним словом, в области экономики наблюдается появление признаков жизни.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais j'ai pu, à la fin de ma présidence, déceler un léger frémissement.
Но в конце своего председательства мне удалось заметить легкое брожение.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il essaya également d’exprimer cela par ses yeux, levés vers le visage de son maître, et par le frémissement de ses oreilles dressées.
Это он пытался выразить и в глазах, скашиваемых к хозяину, и в насторожившихся навостренных ушах.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le sénégal, les points ci-après doivent retenir la plus grande attention si nous voulons dépasser le stade du frémissement et aboutir enfin à de réels progrès.
По мнению Сенегала, эти вопросы должны оставаться в числе приоритетных, с тем чтобы мы могли развить это успешное начало и в конечном счете достичь реального прогресса.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un frémissement prometteur a également été noté, avec la tenue du sommet du conseil de sécurité du 24 septembre 2009 et la réunion de haut niveau du 24 septembre 2010 organisée par le secrétaire général des nations unies en vue de revitaliser la conférence du désarmement.
Можно отметить также такие многообещающие инициативы, как проведение заседания Совета Безопасности на высшем уровне 24 сентября 2009 года (см. s/pv.6191) и совещания высокого уровня 24 сентября 2010 года, организованного Генеральным секретарем в целях активизации работы Конференции по разоружению.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
regarde du ciel, et vois, de ta demeure sainte et glorieuse: où sont ton zèle et ta puissance? le frémissement de tes entrailles et tes compassions ne se font plus sentir envers moi.
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей:где ревность Твоя и могущество Твое? – благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est ainsi que ces dernières semaines, notre comité a accueilli, avec appréciation, les frémissements de progrès enregistrés en vue de la relance du processus de paix.
В этой связи в течение последних нескольких недель Комитет с удовлетворением отметил признаки прогресса в рамках возобновленного мирного процесса.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: