From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est :
Эта модель:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est géré
Он осуществляет свою деятельность через посредство Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Азиатского банка развития и Африканского банка развития.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est tard.
Час настал.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est adopté.
Принимается.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
il est recommandé :
145. Рекомендуется:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 8
Quality:
- il est récidiviste.
- он вновь совершает правонарушение.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est également...>>.
Допускается также ... "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est actuellement traduit en chinois, en espagnol, en français et en russe.
Справочник находится в процессе перевода на испанский, китайский, русский и французский языки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est indispensable que le gouvernement chinois prenne des mesures pour juguler cette tendance.
Правительству настоятельно необходимо принять меры, с тем чтобы остановить эту тенденцию.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deux ans après la crise, il est question d'une éventuelle dévaluation du yuan chinois.
Через два года после возникновения кризиса циркулируют слухи о возможной девальвации китайского юаня.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce droit fondamental, tel qu'il est consacré par la constitution, vaut pour tous les citoyens chinois.
Это основное право, закрепленное в Конституции, распространяется на всех китайских граждан.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est également diffusé sur support papier et disponible en arabe, chinois, espagnol, français et russe.
В настоящее время имеются также переведенные версии Руководства СЗГС на арабском, китайском, французском, русском и испанском языках.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
85. il est profondément honoré par sa nomination et sincèrement reconnaissant pour le fort soutien apporté par le gouvernement chinois.
Выдвижение его кандидатуры стало для него большой честью, и он искренне благодарен китайскому правительству за решительную поддержку.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est courant que des demandes de visa soient faites par des chinois lorsque des membres de leur famille immédiate sont en territoire serbe.
Характерно, что заявления на визы подавались китайскими гражданами, которые имеют ближайших родственников на территории Республики Сербии.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
selon un dicton chinois, >; nous disons aussi >.
У нас, у китайцев, есть такая пословица: "дыня падает, когда созрела "; и мы также говорим, что "дыня, сорванная до того, как она созрела, не будет сладкой ".
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pendant la session de l'assemblée générale, il est publié en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe.
В период сессий Генеральной Ассамблеи он выпускается на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il est actuellement disponible en anglais, chinois, espagnol, français et russe, l'arabe étant en cours d'élaboration.
В настоящее время веб-сайт доступен на английском, испанском, китайском, русском и французском языках, и ведется работа по созданию арабской версии.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est écrit : “retirez le programme rouge de lavage de cerveaux. les membres du parti communiste chinois ne doivent pas écrire notre histoire”.
Надпись гласит: "Нет красной промывающей мозг учебной программе; члены Коммунистической партии Китая не должны быть писателями".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pendant la session de l'assemblée générale, il est publié dans les six langues officielles : anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe.
Во время сессии Генеральной Ассамблеи он выпускается на шести официальных языках: английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
un vieux proverbe chinois dit que le melon se détache lui-même de sa tige lorsqu'il est mûr.
Существует старая китайская пословица, которая гласит, что дыня обязательно оторвется от своего стебля, как только созреет.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: