Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est indéniable.
В этом не может быть сомнения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un avantage indéniable
Ощутимая грань
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fait est indéniable.
Это -- неопровержимый факт.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un fait indéniable.
Это - реальность, которую нельзя отрицать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est une réalité indéniable.
Это реальность, которую никто не в состоянии отрицать.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une réalité indéniable.
Такова реальность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le changement climatique est indéniable.
Изменение климата нельзя отрицать.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est là une réussite indéniable.
Это - свидетельство неоспоримого успеха.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cet état de fait indéniable est irréversible.
Это -- неоспоримая реальность, и она является необратимой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un fait objectif et indéniable.
Это -- объективная реальность, которую никто не может отрицать.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
taiwan est une réalité géopolitique indéniable.
28. Тайвань является неоспоримой геополитической реальностью.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, sa nature discriminatoire est indéniable.
Однако невозможно отрицать его дискриминационный характер.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle aurait de surcroît une force symbolique indéniable.
К тому же оно имело бы неоспоримую символическую силу.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est indéniable que ce mouvement a gagné en maturité.
Всем нам известно, что это движение мужает.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
57. Необходимость в новом международном экономическом порядке не вызывает сомнений.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un signe indéniable d'une évolution positive.
Это бесспорный признак положительных изменений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les périphériques logitech pour le jeu vous donnent un avantage indéniable.
Игровые устройства logitech помогут вам получить превосходство.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
contrairement aux prédictions du rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
Вопреки прогнозам Специального докладчика, ее эффективность бесспорна.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est indéniable qu'existe un lien entre désarmement et développement.
Бесспорной реальностью является связь между разоружением и развитием.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
9. les armes à feu ont une incidence indéniable sur les conflits armés.
Огнестрельное оружие оказывает бесспорное влияние на вооруженные конфликты.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: