Results for la nuit de l translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

la nuit de l

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

la nuit de l'homme

Russian

the night of human

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1938, durant la nuit de cristal?

Russian

В 1938 году, во время ночи хрустальных ножей?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce fut la plus belle nuit de ma vie.

Russian

Это была лучшая ночь в моей жизни.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ça a été la plus belle nuit de ma vie.

Russian

Это была лучшая ночь в моей жизни.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c) nuit de la culture

Russian

b) "Ночь культуры "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

- sur la clientèle masculine des boîtes de nuit de limassol

Russian

- обследование мужчин, посещающих ночные клубы в Лимассоле;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai eu une bonne nuit de repos.

Russian

Я отлично выспался.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.

Russian

Черная ночь, ночь грусти, ночь слез.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais cette nuit est une nuit de règlements de compte.

Russian

Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8 évacuations sanitaires de nuit de femmes à terme;

Russian

восемь случаев эвакуации в ночное время в связи с родами;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la nuit de lundi à mardi a été choisie car le parc zuccotti serait des plus vides.

Russian

Ночные часы с понедельника на вторник были выбраны потому, что в Зукотти-парке в это время должно было быть меньше всего людей.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les iraquiens ont vécu dans la paix, la fraternité, le pardon et la tolérance depuis la nuit de temps.

Russian

Иракцы живут в мире, братстве, атмосфере прощения и терпимости с начала истории.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

61. dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.

Russian

61. Во многих обществах накануне брачной ночи женщину подвергают проверке на девственность.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après l’atmosphère étouffante de la ville, judas fut frappé du parfum enivrant de la nuit de printemps.

Russian

После душного города Иуду поразил одуряющий запах весенней ночи.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui, la nuit de la pleine lune, éveille ainsi le savant et lui arrache un cri déchirant, est un rêve, toujours même.

Russian

Будит ученого и доводит его до жалкого крика в ночь полнолуния одно и то же.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la nuit de cette tragédie, 1 275 habitants pacifiques ont été faits prisonniers, le sort de 150 d'entre eux demeure inconnu.

Russian

В ночь трагедии 1 275 мирных жителей было взято в плен, о судьбе 150 из них до сих пор ничего неизвестно.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(lire plus: la nuit de l'altercation ; réactions du japon, par scilla alecci, et réactions de la russie, par masha egupova )

Russian

Читайте: (Обмен ударами; Реакции с японской стороны, автор scilla alecci; и Реакции с российской стороны, автор Маша Егупова)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

120. le 9 novembre 1995, date anniversaire de la nuit de cristal, une manifestation clôturera la campagne, tant sur le plan national que sur le plan européen.

Russian

120. 9 ноября 1995 года, в годовщину kristallnacht, кампания завершится проведением специальных церемоний на европейском уровне и в отдельных странах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque année, une amnistie à grande échelle est accordée par décret présidentiel à l'occasion de la nuit sacrée du gadyr gijesi (nuit de l'omnipotence).

Russian

Ежегодно на основании указов Президента принимаются акты о широкомасштабной амнистии в честь Священной Гадыр Гиджеси (Ночи всемогущества).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la nuit de l'agression, seulement 6 des 10 gendarmes chargés de surveiller ce qui se passait à l'intérieur du camp et d'assurer la sécurité de ses habitants auraient été en poste.

Russian

42. В ночь, когда было совершено нападение, по сообщениям, службу несли только 6 из 10 жандармов, которым было поручено следить за порядком в транзитном центре и обеспечивать безопасность его жителей.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,213,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK