From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il a assisté à une messe du soir au monastère de decani en compagnie du ministre serbe pour le kosovo et metohija, slobodan samardzic.
Вместе с сербским министром по делам Косово и Метохии Слободаном Самарджичем он принял участие в вечернем богослужении в монастыре в Деканах.
de plus, les religieux protestants auraient subi des pressions des autorités afin que la messe ne soit plus célébrée en persan et les musulmans convertis ne soient plus autorisés à y participer.
Кроме того, на протестантских служителей культа оказывается давление со стороны властей, с тем чтобы вынудить их не проводить службу на языке фарси и не разрешать обращенным мусульманам присутствовать при богослужении.
10 " compte rendu de l'homélie de la messe pour la paix dans l'ex-yougoslavie célébrée par le pape à assise
10 " Отчет о проповеди, произнесенной на мессе за мир в бывшей Югославии, которую папа служил в Ассизи
approximativement 4 % refusent partiellement de coopérer, la plupart du temps à la célébration de la messe, et deux à trois pour cent refusent toute coopération avec les femmes pasteurs.
Примерно 4 процента мужчин частично отказываются сотрудничать с женщинами, чаще всего при проведении службы, а 2 - 3 процента вообще отказываются работать вместе с женщинами-пасторами.
(plusieurs lieux: université de tohoku, sendai civic auditorium, sendai prefectural auditorium, médiathèque de sendai, yume messe)
(Различные комплексы: Университет Тохоку, Сендайский гражданский центр, Общественный центр префектуры Сендая, Медиотека Сендая, ярмарка Юме)
ces exactions se sont répétées le dimanche 29 janvier 1995, à surkovac, près de prijedor, où une vingtaine de civils ont été enlevés après la messe; on ignore toujours où se trouvent ces hommes.
Аналогичный инцидент произошел в воскресенье 29 января 1995 года, когда после посещения мессы около 20 хорватских гражданских лиц мужского пола были схвачены в городе Сурковац близ Приедора. Местонахождение этих людей по-прежнему не установлено.
20. la source a réagi à la réponse du gouvernement en affirmant que leonardo miguel bruzón a été arrêté alors qu'il allait célébrer une messe et commémorer une date patriotique avec un groupe d'opposants pacifiques.
20. Комментируя ответ правительства, источник заявляет, что Леонардо Мигель Брусон был арестован в тот момент, когда он направлялся на мессу и на последующую встречу с группой людей, являющихся членами мирной оппозиции, собравшихся, чтобы отметить памятную дату патриотического значения.