From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
82. le 10 décembre 2000 des élections au soviet suprême se sont tenues dans la république nistrienne moldave autoproclamée.
82. 10 декабря 2000 года в самопровозглашенной Молдавской Приднестровской Республике прошли выборы в Верховный Совет.
dans un futur proche, l'autorité moldave compétente élaborera une stratégie nationale de gestion intégrée des frontières.
В ближайшее время компетентные власти Молдовы разработают национальную стратегию комплексного управления пограничной деятельностью.
dans l'ensemble, la coopération informelle a aidé l'autorité moldave dans sa gestion des affaires de concurrence.
В целом неформальное сотрудничество помогло Совету по конкуренции Республики Молдова расследовать дела, связанные с антиконкурентной практикой.
de plus, au cours de la période où le présent rapport a été établi, le 5 novembre 2004 précisément, le parlement moldave a ratifié la ciab.
Кроме того, в период подготовки настоящего доклада, 5 ноября 2004 года, парламент Республики Молдова ратифицировал Конвенцию о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и о его уничтожении.
dans une autre affaire concernant une infraction présumée sur le marché pétrolier intermédiaire et aval, l'autorité moldave et la fédération de russie ont coopéré.
В рамках другого дела, касавшегося предполагаемых нарушений в среднем и конечном сегментах рынка нефтепродуктов, орган по вопросам конкуренции Молдовы работал совместно с Российской Федерацией.