Results for nikolaïevitch translation from French to Russian

French

Translate

nikolaïevitch

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

ivan nikolaïevitch, qui avait entendu, répondit :

Russian

Это Иван Николаевич услыхал и отозвался:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ivan nikolaïevitch passe ainsi une heure ou deux.

Russian

Час или два проводит так Иван Николаевич.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déposition d’ivan nikolaïevitch biezdomny membre du massolit.

Russian

Заявление. Вчера вечером я пришел с покойным М.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ivan nikolaïevitch tenait à la main une bougie nuptiale allumée.

Russian

В руке Иван Николаевич нес зажженную венчальную свечу.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui se passe ensuite, ivan nikolaïevitch le connaît par cœur.

Russian

Все дальнейшее Иван Николаевич знает наизусть.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les mains et les pieds d’ivan nikolaïevitch étaient libres.

Russian

Руки и ноги Ивана Николаевича были свободны.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est donc vous-même qui le lui demanderez, ivan nikolaïevitch !

Russian

Так что вы уж сами узнайте это у него, Иван Николаевич!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet ingénieux cylindre, cela va de soi, étonna vivement ivan nikolaïevitch.

Russian

Само собою разумеется, что хитроумный цилиндр поразил Ивана.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se passa alors quelque chose d’étrange chez ivan nikolaïevitch.

Russian

Тут что-то странное случилось с Иваном Николаевичем.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les serviettes qui avaient servi à attacher ivan nikolaïevitch gisaient en tas à ses côtés.

Russian

Полотенца, которыми был связан Иван Николаевич, лежали грудой на том же диване.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et dès que commence la pleine lune, personne ne peut retenir ivan nikolaïevitch à la maison.

Russian

И когда наступает полнолуние, ничто не удержит Ивана Николаевича дома.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ivan nikolaïevitch était assis sur un divan sous la surveillance de trois infirmiers qui ne le quittaient pas des yeux.

Russian

Трое санитаров не спускали глаз с Ивана Николаевича, сидящего на диване.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quel auditeur plein de gratitude ivan nikolaïevitch avait trouvé là en la personne de ce mystérieux voleur de clefs !

Russian

Да, благодарного слушателя получил Иван Николаевич в лице таинственного похитителя ключей!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ivan nikolaïevitch lui jeta un regard méfiant et finit tout de même par grommeler : – gloire à dieu !

Russian

Иван Николаевич покосился недоверчиво, но все же пробурчал: – Слава те господи!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en un temps prodigieusement bref, ivan nikolaïevitch se retrouva sur les degrés du vaste amphithéâtre de granit qui domine la boucle de la rivière.

Russian

Через самое короткое время можно было увидеть Ивана Николаевича на гранитных ступенях амфитеатра Москвы-реки.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est là qu’ivan nikolaïevitch perdit définitivement la trace de celui qu’il désirait tant rattraper.

Russian

И вот здесь-то Иван Николаевич окончательно потерял того, кто был ему так нужен.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite, ivan nikolaïevitch fut conduit, par un corridor désert et silencieux, jusqu’à un cabinet de dimensions colossales.

Russian

После этого Ивана Николаевича повели по пустому и беззвучному коридору и привели в громаднейших размеров кабинет.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est le professeur ivan nikolaïevitch ponyriev, chargé de recherche à l’institut d’histoire et de philosophie.

Russian

Это – сотрудник института истории и философии, профессор Иван Николаевич Понырев.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il eût été bon, sans doute, de demander à ivan nikolaïevitch pourquoi il supposait que le professeur devait se trouver justement sur la moskova, et non quelque part ailleurs.

Russian

Следовало бы, пожалуй, спросить Ивана Николаевича, почему он полагает, что профессор именно на Москве-реке, а не где-нибудь в другом месте.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans un premier temps, seul le mot « annouchka » s’ancra dans le cerveau en débâcle d’ivan nikolaïevitch…

Russian

Из всего выкрикнутого женщиной в расстроенный мозг Ивана Николевича вцепилось одно слово: "Аннушка"...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,420,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK