Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais tu ne me l'as jamais dit.
Но ты никогда не говорил мне об этом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'as-tu dit ?
Что ты сказал?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais tu parles anglais?
но вы говорите о
Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'as-tu dit, exactement ?
Что именно ты сказал?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personne ne me dit quoi que ce soit.
Никто ничего мне не говорит.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'as-tu dit à sa mère ?
Ты сказал об этом его матери?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous a-t-il dit quoi faire ?
Он сказал вам, что делать?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi as-tu dit une telle chose ?
Как ты мог такое сказать?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
Да, ты удивляешься, а они смеются;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chacun est en droit de savoir qui a dit quoi.
На мой взгляд, мы имеем право знать, кто что сказал.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu as dit à mes oreilles, et j`ai entendu le son de tes paroles:
Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'as-tu remercié ? as-tu dit merci ?
Ты его поблагодарил? Ты сказал спасибо?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas comment tu l'as fait mais tu l'as fait.
Я не знаю, как ты это сделал, но ты это сделал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu es un dieu qui te caches, dieu d`israël, sauveur!
Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un policier lui a dit: >.
Один из сотрудников полиции сказал ему: "Я знаю, что ты ничего не сделал, но ты проведешь здесь пять лет ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jésus lui répondit: ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.
Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu peux encore poster des messages sur facebook et informer tes amis sur ta situation, qu'ils soient en chine ou à new york.
Но ты можешь поддерживать связь с друзьями через facebook, будь они в Китае или в Нью-Йорке, и держать их в курсе своего местонахождения.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les palestiniens doivent-ils continuer de se faire tuer et être sans abri parce que tout le monde a besoin de savoir qui a dit quoi?
Должны ли палестинцы по-прежнему гибнуть и оставаться бездомными лишь только потому, что каждому необходимо знать, кто что сказал?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c`est un sacrifice pour le péché.
а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это – жертва за грех.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: