Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Élisée mourut, et on l`enterra. l`année suivante, des troupes de moabites pénétrèrent dans le pays.
И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le père hilary boma aurait été arrêté le 1er août 1998 lorsque 40 ou 50 membres des forces de sécurité pénétrèrent de force dans la cathédrale saint-mathieu de khartoum.
Отец Хилари Бомы, как утверждается, был задержан 1 августа 1998 года, когда от 40—50 сотрудников полиции безопасности ворвались в собор св. Матфея в Хартуме.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les assaillants pénétrèrent dans le village de lipa vers 15 heures, en commençant à s'emparer de tout ce qu'ils pouvaient prendre, comme par exemple du bétail.
Они ворвались в деревню около 15:00 и начали хватать всё, что могли унести, в том числе и скот.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
et ils marchèrent contre le camp d`israël. mais israël se leva, et frappa moab, qui prit la fuite devant eux. ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent moab.
И пришли они к стану Израильскому. И встали Израильтяне и стали бить Моавитян, и те побежали от них, а они продолжали идти на них и бить Моавитян.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'inspecteur du siège, s., arriva au domicile de l'auteur accompagné de 50 agents dont 20 pénétrèrent dans la maison et se livrèrent à des voies de fait sur toute la famille.
Инспектор главного управления С. прибыл к дому автора вместе с 50 полицейскими, 20 из которых ворвались в дом и напали на семью.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
abattu à la suite de manifestations violentes provoquées soit par un incident au cours duquel une femme enceinte (selon des sources palestiniennes) aurait été heurtée par une jeep de la police, soit lorsque des gardes frontière pénétrèrent dans le camp à l'entrée duquel des jeunes brûlaient des pneus et lançaient des pierres en direction des policiers. (h, jp, 8 fév. 1993; également relaté dans af, 15 fév. 1993)
Застрелен во время беспорядков, вспыхнувших после того, как джип пограничной службы сбил беременную женщину (согласно палестинским источникам) или когда сотрудники пограничной полиции вошли в лагерь. Незадолго до этого в лагере были сожжены шины, а полицейские были забросаны камнями у входа в лагерь (Г, ДП, 8 февраля 1993 года; об этом сообщалось также в АФ 15 февраля 1993 года)
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: