Results for palier translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

palier & #160;:

Russian

Уровень:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

palier d'essai

Russian

Этап испытания

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

b) usure du palier.

Russian

b) Износ подшипника.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

palier pour cylindrées de moteur

Russian

Станок для обработки подшипников цилиндров двигателей

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

rayon minimum intérieur en palier 50 m

Russian

- минимальный радиус внутренней кромки в плане - 50 м

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

French

3.3.3 exercices sur route en palier

Russian

3.3.3 Упражнения на горизонтальной дороге

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour y palier, des mesures ont été prises :

Russian

255. Для ликвидации этих препятствий были приняты меры:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

répartition des enseignantes aux bahamas par palier scolaire

Russian

Распределение женщин-учителей на Багамских Островах по типам школ

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ses activités ont franchi un nouveau palier qualitatif.

Russian

Работа Совета вышла на качественно новый уровень.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

palier dans certains domaines les trois mois suivants;

Russian

выравнивание в некоторых секторах в последующие три месяца;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourcentage des femmes enseignantes aux bahamas par palier scolaire

Russian

Процент женщин-учителей в школах различного уровня на Багамских Островах

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le chili espère que le moment est venu de palier ce manque.

Russian

Чили считает, что этот пробел пора заполнить.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur le palier, les cris cessèrent et firent place à un piétinement.

Russian

Крики в скважине прекратились, на лестнице послышался топот.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, l'arbre peut être équipé d'un palier hydrodynamique.

Russian

Вал, однако, может быть соединен с гидродинамическим подшипником.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

French

introduire dans les 4 équations les coordonnées du quatrième palier ci-dessus.

Russian

Включить в эти четыре уравнения координаты упомянутых выше 4 отрезков.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

introduire dans les quatre équations les coordonnées du quatrième palier ci-dessus.

Russian

Включить в эти четыре уравнения координаты упомянутых выше 4 отрезков.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jusqu'en 1999, le manitoba fonctionnait selon un système à double palier.

Russian

До 1999 года на всей территории Манитобы действовала двухуровневая система социальной помощи.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans une certaine mesure, l’onudi a déjâ atteint le palier de ce futur.

Russian

Организация в определенной степени уже стоит на пороге такого будущего.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'efficacité de l'onu doit, à notre avis, franchir un nouveau palier.

Russian

Мы считаем, что эффективность Организации Объединенных Наций должна выйти на новый уровень.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2.5.4 durée de l'essai à chaque palier de vitesse: 10 minutes;

Russian

2.5.4 продолжительность испытания на каждой скорости: 10 мин.;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,161,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK