From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paradoxalement, le taux de criminalité reste faible.
Как это ни парадоксально, уровень преступности остается низким.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
Как это ни странно, этих финансовых трудностей вполне можно избегать.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paradoxalement, ce sont les être humains qui font planer ces menaces.
И поистине иронично то, что именно люди создают эти тени.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
paradoxalement, les américains aux États-unis ignorent tout de guam.
Ирония в том, что американцы в Соединенных Штатах Америки ничего не знают о Гуаме.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la principale raison serait paradoxalement les aides octroyées aux étudiants.
Фото Давида Монье (david monniaux).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
paradoxalement, ce fait est reconnu dans le commentaire de l'article 18.
Как ни странно, этот факт признается в комментарии к статье 18.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, paradoxalement, ils ont une envie terrible de faire partie du même club.
Однако, как ни парадоксально, они мечтают вступить в тот же клуб.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
Как это ни парадоксально, но это положение направлено скорее на защиту интересов продавца, чем другой договаривающейся стороны.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, paradoxalement, les contributions unilatérales autofinancées sont à la fois concentrées et dispersées.
Таким образом, взносы из односторонних самостоятельных источников, как это ни парадоксально, носят одновременно сконцентрированный и в то же время диверсифицированный характер.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
18. paradoxalement, les programmes de privatisation ont donné un nouvel élan à la rénovation urbaine.
18. Программы приватизации, как это ни парадоксально, стимулируют обновление жилищного фонда.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5. paradoxalement, la situation s'est compliquée depuis la fin de la guerre froide.
5. Как это ни парадоксально, по окончании "холодной войны " ситуация усложнилась.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
20. paradoxalement, plus on consommait d'énergie, plus on a découvert de nouvelles réserves.
20. Как это ни парадоксально, чем выше уровень потребления энергии, тем больше обнаруживается запасов энергетических ресурсов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
43. paradoxalement, les femmes jouent un rôle majeur dans le maintien de traditions dont elles sont les victimes.
43. Как это не парадоксально, но женщины играют важную роль при поддержании традиций, вызывающих для них неблагоприятные последствия.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais paradoxalement, nous sommes confrontés en parallèle à des partitions, à des divisions et à de violents mouvements extrémistes séparatistes.
В то же самое время, как ни парадоксально, в мире сохраняются различного рода противоречия, разногласия и проповедующие насильственные методы борьбы сепаратистские экстремистские движения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. paradoxalement, de nombreux pays possèdent une quantité énorme de données, mais des moyens très limités de les traiter.
28. Как это ни парадоксально, многие страны располагают огромным объемом информации, однако не имеют возможности обработать ее.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paradoxalement, avec une fréquence révélatrice, comme c'est le cas en afrique subsaharienne, ces deux phénomènes se juxtaposent.
Парадоксально, что часто, как в Африке к югу от Сахары, оба эти явления наслаиваются друг на друга, что наводит на размышления.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. paradoxalement, la mondialisation suscite des craintes aussi bien dans les pays riches que dans les pays pauvres, mais pour des raisons très différentes.
25. Как ни парадоксально, боязнь глобализации повсеместно встречается и в богатых, и в бедных странах, хотя и по совершенно различным причинам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. l'imposition de normes minimum peut aussi, paradoxalement, faire baisser la qualité moyenne des produits proposés sur le marché.
38. Кроме того, установление минимальных стандартов может, как это ни парадоксально, привести к снижению среднего уровня качества товаров или услуг на рынке.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paradoxalement, beaucoup cherchent aujourd'hui à ignorer, à justifier, ou pire encore, à effacer ce triste chapitre de notre histoire.
Как это ни парадоксально, сегодня многие предпочитают не знать, оправдать или, что еще хуже, вычеркнуть эту печальную главу нашей истории.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
paradoxalement, l'afl a mené des enquêtes sur le tanking . nick fairlie s’interroge sur des questions d'éthique :
По иронии судьбы afl в настоящее время проводит расследование танкинга . Ник Фэйрлай задается вопросом об этике:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: