From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
pleurer
плакать
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
il la fit pleurer.
Он довёл её до слёз.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
elle commença à pleurer.
Она принялась плакать.
il l'a fait pleurer.
"j'aurais dû pleurer".
«Я должна была заплакать».
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
j'ai commencé à pleurer.
Я начал плакать.
elle avait envie de pleurer.
Ей хотелось плакать.
je vais me mettre à pleurer !
Я сейчас заплачу!
j'avais envie de pleurer.
Мне хотелось плакать.
je me suis également mis à pleurer.
Я тоже заплакал.
pleurer.)… du défunt berlioz, et…
– ... покойного Берлиоза...
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
je me mis, moi aussi, à pleurer.
arrête de pleurer comme une fillette !
Прекрати реветь как девчонка!
il ne faut pas pleurer quand on travaille.
Не нужно проливать слёз в репортажах с места событий.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
j'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
От этих новостей мне хотелось плакать.
la faire pleurer n'était pas dans mon intention.
Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
j'en ai aussi vu pleurer la perte de parents.
Около 20-30 человек погибло здесь (в Тарле).
je n'avais pas l'intention de la faire pleurer.
Я не хотел доводить её до слёз.
quand j'ai entendu cela, j'ai commencé à pleurer.
Услышав это, я заплакал.
osons-nous pleurer la mort? osons-nous espérer la vie?
Смеем ли мы надеяться о живущих?