From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
appui polciv
Поддержка СИВПОЛ
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1 p-2 1 polciv
1 С-2 2 ДООН
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bureau du commissaire de la polciv
Канцелярия Комиссара СИВПОЛ
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
29. la micivih a travaillé en coopération étroite avec la polciv de la manuh pour aider la pnh à développer ses contacts avec les collectivités locales.
29. МГМГ тесно сотрудничала с персоналом СИВПОЛ ВМООНГ в деле оказания содействия ГНП в улучшении ее работы с местным населением.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans toutes les régions, des membres de la polciv ont participé aux réunions et séminaires organisés sous les auspices de la micivih sur le rôle et les responsabilités de la police dans une société démocratique.
Во всех регионах сотрудники СИВПОЛ участвовали в проводимых МГМГ совещаниях и семинарах, посвященных роли и обязанностям полиции в демократическом обществе.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
des enquêtes internes rapidement menées avec l'assistance technique de la polciv de la manuh ont abouti à des mesures disciplinaires allant de l'avertissement au renvoi.
Более быстрое проведение внутренних расследований при техническом содействии со стороны СИВПОЛ ВМООНГ завершилось принятием мер дисциплинарного взыскания, начиная от предупреждения до увольнения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lors des réunions, des fonctionnaires de la polciv ont fréquemment fait des exposés sur divers aspects des fonctions de police et ont répondu aux questions de membres de la pnh, de membres de l'appareil judiciaire et autres intéressés.
На этих совещаниях сотрудники СИВПОЛ часто выступали по различным аспектам деятельности полиции и отвечали на вопросы сотрудников ГНП, должностных лиц судебных органов и других лиц.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sur le terrain, les observateurs ont participé avec le personnel de la polciv à la formation de fonctionnaires de police, en particulier au maintien de l'ordre dans les communautés et aux questions liées à la garde à vue et au traitement des détenus.
Непосредственно на местах наблюдатели сотрудничали с гражданской полицией в подготовке сотрудников местной полиции, в частности в вопросах охраны порядка в общинах и в вопросах, связанных с содержанием задержанных под стражей в полиции и обращением с ними.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
23. la direction de la police nationale haïtienne (pnh), agissant avec l'aide de la police civile (polciv) de la manuh (mission d'appui des nations unies en haïti) et des principaux donateurs, continue à s'attaquer aux faiblesses structurelles et aux contraintes opérationnelles qui limitent l'efficacité de la pnh.
23. Организационные недостатки и оперативные ограничения, препятствующие эффективной работе ГНП, оставались предметом рассмотрения управления ГНП при содействии компонента гражданской полиции (СИВПОЛ) Вспомогательной миссии Организации Объединенных Наций в Гаити (ВМООНГ) и основных доноров.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: