Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces questions portaient sur :
Эти вопросы включают в себя:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup portaient des uniformes.
Многие из них были в военной форме.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elles portaient notamment sur :
Эти предложения касались следующего:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les communications portaient principalement sur :
На рабочем совещании были представлены доклады по таким темам, как:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils portaient sur les activités suivantes :
Они были посвящены следующим направлениям деятельности:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ils portaient pour la plupart des uniformes.
Большинство из них было в военной форме.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ceuxci portaient sur les points suivants:
К этим вопросам относятся следующие:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
certaines portaient sur le recouvrement de fonds.
В некоторых рекомендациях речь шла о возвращении денежных средств.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les questions portaient sur les points suivants :
Речь идет о следующих трех вопросах:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
ces factures portaient le cachet "réglé ".
На этих счетах-фактурах проставлена отметка об оплате.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en 1998, 88 % des programmes portaient sur ces pays.
К 1998 году этот показатель возрос до 88 процентов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- 145 plaintes portaient sur des actes de violence.
- 145 были связаны с насилием.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- 571 plaintes portaient sur des problèmes de logement;
- 571 жалоба касалась проблем жилья;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
28. les propositions portaient sur trois domaines différents:
28. Эти предложения сосредоточены на трех различных областях:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils portaient en outre sur les sept domaines thématiques spécifiés.
В них также охватывались все семь тематических вопросов, по которым они должны были представить информацию.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
38. les deux exposés suivants portaient sur les ressources conditionnelles.
38. В следующих двух докладах речь шла об условных ресурсах.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
certains des hommes portaient aussi des cagoules de ski noires.
Некоторые из этих правонарушителей также были в черных лыжных масках.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11. bon nombre des questions posées portaient sur la cour constitutionnelle.
11. Большое число заданных вопросов касались конституционного суда.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les attaquants portaient toutes sortes d'uniformes militaires différents.
Нападавшие были в различной военной форме.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
203. ces idées portaient notamment sur les six questions capitales suivantes :
203. Эти идеи касались шести основополагающих вопросов:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: