Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils pourront travailler.
Получать пособие на содержание ребенка смогут работающие лица.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) pourront y participer :
c) в работе семинара могут участвовать:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 11
Quality:
et ils ne pourront rien dire.
При этом они будут безмолвствовать, потому что у них не будет никакого оправдания своим злодеяниям.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ces quotas pourront concerner :
Это может предусматривать установление квот:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ces prévisions pourront être revues.
Эти прогнозы, возможно, придется пересмотреть.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) pourront participer au séminaire :
c) на семинаре могут присутствовать:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
certains pourront y voir une évidence.
Некоторым это может показаться само собой разумеющимся.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ces actions pourront être les suivantes:
Такие действия могут включать:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ne pourront jamais t'atteindre.
(И поистине) они [эти беззаконники] (уже) никогда до тебя не дойдут (со злом) [не смогут причинить никакого вреда].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certains délais ne pourront être respectés.
В некоторых случаях невозможно будет уложиться в установленные предельные сроки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ils pourront traiter des questions suivantes:
Каждый эксперт может затронуть в своем докладе один или несколько из следующих вопросов:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ces activités pourront progresser de deux manières.
35. Прогресс по этим направлениям деятельности примет одну из двух возможных форм.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elles pourront comprendre les éléments suivants :
Эти инспекции могут включать в себя:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils pourront établir leur propre règlement intérieur.
Они могут устанавливать свои собственные правила процедуры.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
ces activités pourront traiter des thèmes suivants:
К возможным темам таких мероприятий, в частности, относятся:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres aspects pourront être traités plus tard.
Другие аспекты будут рассмотрены позднее.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
elles pourront notamment examiner les points suivants :
В частности, они могут пожелать рассмотреть следующие вопросы:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
grâce à cette démarche, elles pourront également :
Кроме того, в числе положительных факторов можно назвать следующие:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus amples renseignements pourront être obtenus auprès de:
Для получения дополнительной информации следует обращаться по следующему адресу:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les deux autres nouvelles salles pourront être facilement réunies;
Два других новых зала заседаний можно будет легко объединять;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: