Results for poursuis translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

poursuis ton travail.

Russian

Продолжай работу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis la lecture du même paragraphe.

Russian

Я продолжу зачитывать тот же отрывок.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis mon intervention par une brève annonce.

Russian

Гн Председатель, в продолжение своего выступления я хотел бы сделать краткое объявление.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme cela ne semble pas être le cas, je poursuis.

Russian

Поскольку нет никаких признаков этого, давайте продолжим работу.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance.

Russian

Воистину, слух, зрение и сердце - все они будут призваны к ответу. [[Не руководствуйся тем, что не подтверждается ясными знаниями, а говори и делай только то, в чем ты уверен.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis mes consultations avec les délégations pour répondre à ces préoccupations.

Russian

И я продолжаю консультироваться с делегациями, с тем чтобы уладить эти проблемы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis cependant mes consultations avec les États membres à ce sujet.

Russian

Тем не менее я продолжаю свои консультации с государствами-членами по этому вопросу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis avec quelques observations sur nos propres programmes de désarmement nucléaire.

Russian

Ну а теперь я хотел бы высказать несколько замечаний относительно наших собственных программ ядерного разоружения.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis mes efforts pour effacer les divergences qui subsistent entre les deux pays.

Russian

Я продолжаю прилагать усилия в целях поиска путей урегулирования остающихся разногласий между этими двумя странами.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour cette raison, vous voudrez bien m'excuser si je poursuis en anglais.

Russian

Поэтому вы уж извините меня за то, что я выступаю на английском.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis avec une sélection encore plus intéressante d’extraits du new york times :

Russian

Продолжу свое выступление цитированием еще более интересных выдержек из газеты "Нью-Йорк таймс ":

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je poursuis mes ennemis, et je les détruis; je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

Russian

Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколене уничтожу их;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si j`ose la lever, tu me poursuis comme un lion, tu me frappes encore par des prodiges.

Russian

оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne les fermes de chebaa, je poursuis l'examen de la définition géographique de la zone en question.

Russian

Что касается Мазария-Шабъы, то я продолжаю свою работу по изучению географического определения этого района.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

assisté par mon représentant spécial, je poursuis mes efforts visant à convaincre la partie chypriote turque d'accepter ces propositions.

Russian

При поддержке моего Специального представителя я продолжаю предпринимать усилия с целью убедить сторону киприотов-турок принять мои предложения.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. kleib (indonésie) (parle en anglais) : je poursuis, monsieur le président.

Russian

Гн Клейб (Индонезия) (говорит поанглийски): Я хотел бы продолжить, гн Председатель.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme vous le savez, je poursuis mes consultations afin de créer la base d'un consensus sur la façon de traiter les questions de désarmement nucléaire.

Russian

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Как вам известно, я продолжаю свои консультации с целью создания основы для достижения консенсуса относительно путей подхода к рассмотрению вопроса о ядерном разоружении.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis mes efforts pour mieux faire connaître la convention, le programme d'action mondial, les règles et les autres instruments internationaux de développement relatifs aux personnes handicapées.

Russian

51. Я продолжаю повышать информированность о Конвенции, Всемирной программе действий, Стандартных правилах и других международных документах в области развития, связанных с инвалидами.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je poursuis mes consultations avec d'autres etats et informerai le conseil de sécurité dès que je saurai s'ils sont également disposés en principe à affecter du personnel militaire à cette mission.

Russian

Я продолжаю проводить консультации с некоторыми другими государствами и намерен вновь обратиться к Совету Безопасности, когда буду располагать сведениями о том, готовы ли они в принципе также предоставить военный персонал для этой Миссии.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi, je poursuis mes consultations en vue de réaliser les bases d'un consensus qui nous permettrait d'examiner un projet de résolution créant le groupe de travail que nous appelons tous de nos voeux.

Russian

Поэтому я намерен продолжить консультации, с тем чтобы заложить основы для достижения консенсуса, который позволил бы нам рассмотреть вопрос о разработке проекта резолюции, предусматривающего учреждение рабочей группы, за создание которой мы все выступаем.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,937,093,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK