From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans son article paru sous le titre >, sabrina tavernise écrit qu'à son arrivée sur les lieux du carnage, elle a vu les équipes de secours retirer des corps des décombres.
В своей статье "Ночь, когда умерли дети в Кане " Сабрина Тейвернайз16 писала, что, прибыв на место трагедии, она видела, как спасательные группы извлекали тела из-под обломков.
mme sabrina andrade, responsable des déchets dangereux au ministère de l'environnement du brésil, a dit que son ministère était en train d'élaborer le rrtp brésilien, avec l'appui d'une entreprise de consultants.
32. Г-жа Сабрина Андраде, специалист по обращению с опасными отходами Министерства охраны окружающей среды Бразилии, сказала, что бразильский РВПЗ разрабатывается данным министерством при поддержке консалтинговой фирмы.