From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salut comment ca va
Салют комментарий ca va
Last Update: 2013-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
salut ! comment ça va ?
Привет! Как дела?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
salut comment ça va chez toi?
привет как дела у вас?
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salut comment tu vas
Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut ! comment vas-tu ?
Привет! Как у тебя дела?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la variante a va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.
Вариант А в большей сте-пени соответствует традиционной практике.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) va à l'encontre des obligations internationales de la hongrie;
a) она противоречит международным обязательствам Венгрии;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cet excédent (environ 70 mwh/a) va dans le réseau électrique général.
Этот избыток (приблизительно 70 мВт-ч./год) поступает в коммунальную систему электроснабжения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il a va sans dire que cette initiative bénéficie de l'appui croissant et vaste de pays de différentes régions du monde.
По вполне понятным причинам, эта инициатива пользуется все более широкой поддержкой стран из различных регионов мира.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
36. la présentation de la production dans le pays a va également changer car la plus grande partie de la production sera enregistrée au poste marchandises.
36. Представление производства в стране А также изменится с точки зрения производства большинства учитываемых товаров.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le gouvernement italien estime cependant que le libellé actuel de l'alinéa a) va à l'encontre de la tendance observée dans la pratique internationale et risque de rendre plus rigide, et moins favorable aux individus, l'application future de la règle de l'épuisement des recours internes.
Вместе с тем правительство считает, что нынешняя формулировка подпункта (a) противоречит тенденции в международной практике и создает опасность того, что будущее применение правила о внутренних средствах правовой защиты будет носить менее гибкий и менее благоприятный для индивидов характер.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: