From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la représentante du centre beit issie shapiro a décrit dans les grandes lignes le modèle de réadaptation à base communautaire auquel son organisation a fait appel, ainsi que sa stratégie en faveur du changement social fondée sur un modèle communautaire consistant à transmettre à d'autres organisations non gouvernementales les connaissances acquises.
29. Представитель Центра > вкратце рассказала о внедряемой ее организацией модели реабилитации на уровне общин, а также о ее стратегии социальных перемен, которая основана на ориентированной на общины модели, служащей для передачи знаний другим неправительственным организациям.
À la suite de l'exposé de sir michael marmot et des interventions de deux participants, mme ruth levine, vice-présidente pour les programmes et les opérations et associée principale du centre pour le développement mondial, et mme nora lustig, professeure invitée en affaires internationales, titulaire de la chaire maurice c. shapiro à l'École elliott des affaires internationales, université george washington, un débat interactif s'ensuivra.
После выступлений сэра Майкла Мармота и двух докладчиков: д-ра Руфи Левин, заместителя Председателя по программам и операциям и старшего научного сотрудника Центра глобального развития, и д-ра Норы Ластиг, внештатного профессора по международным отношениям по линии Фонда Дж. Б. и Мориса К. Шапиро, факультет международных отношений Университета Джорджа Вашингтона, — начнется интерактивная дискуссия.