Results for téléchargeant translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

téléchargeant

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

cela ne devrait pas empêcher toute personne intéressée de les utiliser en téléchargeant la liste à partir du site web de la cee.

Russian

Такое указание не должно препятствовать их использованию заинтересованными лицами, производящими загрузку перечня с вебсайта ЕЭК ООН.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bureau du tem rassemblera les informations d'ici à la fin juillet et améliorera la base de données en téléchargeant de nouvelles données.

Russian

К концу июля Управление ТЕА осуществит сбор данных и улучшит базу данных, загрузив в нее новые сведения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

Russian

Департамент также внедрил программное обеспечение для определения того, кто производит загрузку радиоматериалов и какие материалы загружаются.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) nombre d'utilisateurs consultant la base de données de la cepalc et téléchargeant des renseignements sur l'intégration internationale.

Russian

b) Число пользователей, обратившихся к базе данных ЭКЛАК и скопировавших информацию о международной интеграции

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en asie du pnue en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

Russian

Он оказал также поддержку Целевой группе ЮНЕП по разрушительным последствиям цунами в Азии посредством загрузки и анализа спутниковых снимков и других данных.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le secrétariat a proposé de faciliter cette initiative en téléchargeant les modèles sur le site web et en faisant le suivi des réponses en vue d'établir un tableau récapitulatif des règlements applicables selon les situations.

Russian

Секретариат согласился содействовать этому путем размещения образцов на своем вебсайте и отслеживания получаемых ответов, с тем чтобы составить сводную таблицу норм, применяемых в разных ситуациях.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cliquez sur n'importe quel lien de jeu afin d'en savoir plus sur son histoire, ses règles et sa stratégie, ou alors commencez à jouer en téléchargeant notre salle de poker.

Russian

Нажмите на любой игровой линк, чтобы узнать больше об истории, стратегии и правилах игр или просто начинайте играть, скачав наш покер рум.

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avec nero 9, vous pouvez partager et profiter de vos vidéos et de vos photos en les téléchargeant rapidement sur my nero et d'autres communautés en ligne à l'aide de nero vision.*

Russian

nero 9 позволяет делиться и наслаждаться видео- и фотоматериалами, благодаря встроенным функциям обработки, быстрой загрузки их на youtube™, myspace и my nero благодаря инструменту nero vision.

Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

16. la voie verte qualifie l'(auto)-archivage d'articles ou de travaux prépubliés ou publiés, dans des lieux de stockage extérieurs virtuels ou matériels, notamment: en les téléchargeant sur une page web personnelle, en les plaçant dans un référentiel institutionnel ou thématique.

Russian

16. Зеленый открытый доступ предполагает (само)архивирование рукописей, репринтов или опубликованных работ в альтернативных местах хранения, либо виртуальных, либо физических, включая следующее: их размещение на персональной вебстранице, передачу в институциональное хранилище или их передачу в тематическое хранилище.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,736,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK