From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempérament
temperament
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
paiement à tempérament
Оплата в рассрочку
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce même tempérament assouplit les conditions selon lesquelles :
Этот же смягчающий фактор относится к следующим условиям:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
8. Продажи в рассрочку, когда оплата поступает по частям
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
connaissant votre efficacité et votre tempérament, je suis sûr que la conférence du désarmement est en bonnes mains.
Я уверен, что благодаря вашей деловитости и чувству юмора Конференция по разоружению поистине находится в хороших руках.
elle possédait le courage, le tempérament et les compétences nécessaires pour s'atteler à des problèmes qui lui tenaient à cœur.
Она обладала смелостью, чувством юмора и способностью успешно справляться с поставленными перед ней задачами.
de tels motifs ressortent habituellement d'un examen en profondeur du dossier et de tous les renseignements disponibles concernant les antécédents et le tempérament de la personne.
Как правило, такие основания возникают после тщательного изучения дела и всей имеющейся информации, касающейся личности и темперамента данного лица.
25. dans certains cas, le contrat de location est structuré de façon à obtenir l'équivalent fonctionnel d'une vente à tempérament.
25. В некоторых случаях соглашение об аренде составляется как функциональный эквивалент продажи с оплатой частями.
ils nous ont enrichis de leur sagesse, de leurs traditions, de leurs langues, de leurs croyances religieuses, de leur musique, de leur tempérament et de leur esprit rebelle.
Они обогатили нас своей мудростью, своими традициями, своими языками, религиозными верованиями, музыкой, темпераментом и своим мятежным духом.
après l'enquête de l'autorité pakistanaise, l'université a accepté de rembourser 10 millions de rupiahs aux étudiants qui avaient acheté des ordinateurs à tempérament.
После расследования, проведенного Комиссией, университет согласился возвратить студентами, купившим портативные компьютеры в рассрочку, 10 млн. пакистанских рупий.
ces traits et notre tempérament étaient visibles lundi ici à new york, lors du festival du labour day, et ils ont été très remarqués la semaine dernière lors du plus grand festival d'europe, le notting hill carnival.
Этот настрой и дух нашего народа проявился и здесь в НьюЙорке в уличном карнавале в День труда в понедельник. Он также проявился на прошлой неделе в самом большом уличном фестивале Европы -- Карнавале Ноттинг Хил.
- les véhicules utilisés soient la propriété de cette entreprise, ou aient été achetés à tempérament par elle, ou aient été mis à sa disposition en vertu d'un contrat de location longue durée ou de leasing, et soient conduits par un membre de l'entreprise.
- используемые транспортные средства являются собственностью этого предприятия либо были куплены им в рассрочку, были предоставлены ему в распоряжение по долгосрочному договору аренды или лизинга, и управляются одним из сотрудников предприятия.