Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le temps n'est pas infini.
Время не бесконечный ресурс.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'est pas aux excuses.
Сегодня не время для оправданий.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'est pas de notre côté.
Время не на нашей стороне.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'est pas une composante infinie.
Время не бесконечный ресурс.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun travail à plein temps n'est souhaité
Учеба Не заинтересованные в полной занятости
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'est pas encore venu de nous reposer.
Сейчас не время расслабляться.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la cohérence dans le temps n'est pas moins importante.
Не менее важным фактором является непротиворечивость во времени.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.
Но для меня еще не пришло время высказаться на этот счет.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'est plus à la conviction mais à l'action.
Но сейчас не время для декларирования своих убеждений; сейчас время действовать.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'est pas une abstraction; des vies humaines en dépendent;
Время это не абстрактное понятие. Время это человеческая жизнь;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.
Тем не менее необходимо понять, что время -- не на нашей стороне.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la concrétisation des avantages dans le temps n'est pas indiquée dans le tableau.
В настоящей таблице не содержится информация о реализованных или накопленных с течением времени преимуществах.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai eu le sentiment très net que le temps n'était pas de notre côté.
У меня возникло четкое ощущение того, что время не работает на нас.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
on a étudié la possibilité de modifier les critères : le temps n'était pas venu.
Была рассмотрена возможность изменения критерия, но время для принятия такого решения еще не пришло.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'efface pas les torts causés à une nation et les atteintes à sa dignité.
Время бессильно стереть из памяти оскорбление, нанесенное одним народом другому, и боль за попранную гордость этого народа.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps n'est plus aux paroles, mais à l'action de la part du gouvernement israélien.
Израильскому правительству пора переходить от слов к делу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le manque de temps n'a pas permis au projet de résolution de recueillir un plus grand nombre de coauteurs.
Ввиду нехватки времени нынешний проект резолюции не смог получить поддержку большего числа членов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
déjà, les participants au sommet de copenhague étaient repartis convaincus que le temps n'était plus à la tergiversation.
Участники Копенгагенского саммита разъехались по домам, зная, что время пустой риторики прошло.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce travail inclut la garantie que le passage du temps n'aboutisse pour aucun des fugitifs à l'impunité.
Эта работа предполагает, среди прочего, обеспечение гарантий того, чтобы, сколько бы времени ни прошло, ни один обвиняемый не смог уйти от правосудия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
force est malheureusement de constater que la route est encore longue, alors même que le temps n'est pas en notre faveur.
Однако, к сожалению, нельзя не констатировать, что еще очень многое только предстоит сделать -- и время работает против нас.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: