Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voilà les valeurs que le mal a voulu détruire.
Зло уничтожило именно эти ценности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
une chose est évidente : un mal a été fait et ne peut pas être effacé.
Однако ясно одно: было совершено непоправимое зло.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la synchronisation mal a échoué (pas d'informations sur la synchronisation).
Синхронизация mal прервана из- за ошибки (нет информации о синхронизации)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et job, quand il implora son seigneur: «le mal m'a touché.
- И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de même que le diagnostic du mal a été maintes fois établi, de même les remèdes appropriés ont été parfaitement identifiés et souvent énoncés.
Точно так, как ставится диагноз заболеванию, были четко выявлены и разработаны соответствующие меры по исправлению положения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que la hausse des prix ait quelque peu ralenti, le mal a été fait et des problèmes structurels persistent qui touchent davantage les pauvres que les autres.
Несмотря на то, что рост цен на продовольствие несколько замедлился, причиненный им ущерб все еще ощущается, и сохраняются проблемы структурного характера, которые в большей мере затрагивают малоимущих.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le philosophe irlandais edmund burke avait coutume de dire que tout ce dont le mal a besoin pour triompher, c'est que les hommes de bien ne fassent rien.
Ирландский философ Эдмунд Берк когда-то сказал, что для того, чтобы зло восторжествовало, достаточно бездействия хороших людей.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
306. le 14 août 2008, pakistan bait-ul-mal a lancé un projet spécial pour les familles comptant deux personnes handicapées ou plus.
306. Организация "Пакистан Баит-уль-Маль " 14 августа 2008 года начала осуществление специального проекта для семей, в составе которых имеются два или более инвалида.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il y a 65 ans, la victoire sur le mal a permis la création de l'onu, sur la base des principes d'égalité des peuples et des personnes.
Шестьдесят пять лет назад победа над злом позволила создать Организацию Объединенных Наций, опираясь на принципы равенства народов и людей.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et job, quand il implora son seigneur: «le mal m'a touché. mais toi, tu es le plus miséricordieux des miséricordieux»!
...И Аййуба, когда он воззвал к своему Господу: "Постигла меня беда, а Ты - милосерднейший из милосердных!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pilate leur dit: quel mal a-t-il fait? et ils crièrent encore plus fort: crucifie-le!
Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
10. se félicite également du renforcement de la coopération entre l'organisation de coopération économique de la mer noire et le programme des nations unies pour le développement, la commission économique pour l'europe, l'office des nations unies contre la drogue et le crime, l'organisation internationale pour les migrations, le programme des nations unies pour l'environnement, l'organisation des nations unies pour le développement industriel et l'organisation des nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, ainsi que des relations de travail qu'elle a nouées avec l'organisation mondiale de la santé et la banque mondiale en vue de promouvoir le développement durable de la région de la mer noire ;
10. приветствует также активизацию взаимодействия между Организацией Черноморского экономического сотрудничества и Программой развития Организации Объединенных Наций, Европейской экономической комиссией, Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Международной организацией по миграции, Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, а также рабочих контактов Организации со Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным банком, направленных на содействие устойчивому развитию в Черноморском регионе;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.