Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y a trois raisons à cela.
Существуют три причины.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cela tient à trois raisons interdépendantes :
Это объясняется тремя взаимозависимыми причинами:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a à cela trois raisons fondamentales.
Для этого есть в основном три сильных довода.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cet argument est erroné, pour trois raisons.
Однако эти доводы являются ошибочными по трем причинам.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je dirai que c'est pour trois raisons.
На это есть три объяснения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cette coopération est nécessaire pour trois raisons.
10. Такое сотрудничество необходимо по трем причинам.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nous objectons à cette proposition pour trois raisons.
Мы выступаем против этого предложения по трем причинам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cette approche se base sur trois raisons principales:
Существуют три основные причины такого подхода:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
trois raisons au moins à cela peuvent être identifiées.
Это может объясняться как минимум тремя причинами.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut soutenir qu’elles subsistent pour trois raisons.
Они, вполне возможно, поддерживаются тремя факторами.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. la consultation peut ainsi être entreprise pour trois raisons:
11. Таким образом, консультации могут проводиться в трех целях.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cela n'est pas toujours le cas et ce, pour trois raisons.
Существуют три причины, по которым этого может не происходить.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
46. le cci avance trois raisons pour cette insuffisance de financement.
46. ОИГ объясняет недостаточность финансирования тремя причинами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cette forte augmentation s’explique par les trois raisons suivantes.
Существенное увеличение ассигнований в размере 270 000 долл. США необходимо по следующим трем причинам.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce chiffre officiel est certainement en deçà de la réalité pour trois raisons.
Эта официальная цифра, безусловно, оказалась заниженной по трем причинам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
une réglementation dans ce domaine est donc souhaitable pour au moins trois raisons :
Поэтому регулирование в данной области является желательным по крайней мере по трем соображениям, суть которых состоит в том, чтобы:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
165. le havo et le vwo ont besoin d'être renouvelés pour trois raisons.
165. Обновление ПОСО и ПУО является необходимым в силу трех следующих причин:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a trois raisons pour lesquelles les autres ressources sont gérées séparément :
Отдельное управление прочими ресурсами объясняется тремя следующими причинами:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. trois raisons principales expliquent que les constatations du comité restent sans effet.
14. Существуют три основные причины, в силу которых соображения Комитета не реализуются.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est toutefois peu probable que cela augure de difficultés financières externes pour trois raisons.
Однако вряд ли это создаст сложности с внешним финансированием.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: