Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,
jer je pravedno u boga da vrati muke onima koji vas muèe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,
ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuæi da nevolja trpljenje gradi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
réjouissez-vous en espérance. soyez patients dans l`affliction. persévérez dans la prière.
nadanjem veselite se, u nevolji trpite, u molitvi budite jednako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.
i za tobom æe se naèiniti æelavi, i pripasaæe kostret, i plakaæe za tobom gorko iz srca, i gorko æe ridati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et il donna au second le nom d`Éphraïm, car, dit-il, dieu m`a rendu fécond dans le pays de mon affliction.
a drugom nadede ime jefrem, govoreæi: jer mi bog dade da rastem u zemlji nevolje svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attendriez-vous pour cela qu`ils eussent grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? non, mes filles! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l`Éternel s`est étendue contre moi.
zar æete ih vi èekati dok odrastu? zar æete toga radi stajati neudate? nemojte, kæeri moje; jer su moji jadi veæi od vaih, jer se ruka gospodnja podigla na me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: