Results for allégresse translation from French to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Serbian

Info

French

allégresse

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.

Serbian

koji su sa suzama sejali, neka žanju s pevanjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que cette nuit devienne stérile, que l`allégresse en soit bannie!

Serbian

gle, noæ ona bila pusta, pevanja ne bilo u njoj!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

servez l`Éternel, avec joie, venez avec allégresse en sa présence!

Serbian

služite gospodu veselo; idite pred lice njegovo pevajuæi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n`y avait pour les juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire.

Serbian

judejcima dodje svetlost i veselje i radost i slava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il fit sortir son peuple dans l`allégresse, ses élus au milieu des cris de joie.

Serbian

i izvede narod svoj u radosti, izbrane svoje u veselju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et mon âme aura de la joie en l`Éternel, de l`allégresse en son salut.

Serbian

a duša æe se moja radovati o gospodu, i veseliæe se za pomoæ njegovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

Serbian

i biæe tebi radost i veselje, i mnogi æe se obradovati njegovom rodjenju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le père du juste est dans l`allégresse, celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.

Serbian

veoma se raduje otac pravednikov, i roditelj mudroga veseli se s njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Serbian

toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, još æe se i telo moje smiriti u uzdanju;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

Serbian

ide i plaèe koji nosi seme da seje; poæi æe s pesmom noseæi snopove svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?

Serbian

kad pevahu zajedno zvezde jutarnje i svi sinovi božji klikovahu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on crie dans les rues, parce que le vin manque; toute réjouissance a disparu, l`allégresse est bannie du pays.

Serbian

tužnjava æe biti po ulicama radi vina, proæi æe svako veselje, otiæi æe radost zemaljska.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.

Serbian

jer gle, kad dodje glas èestitanja tvog u uši moje, zaigra dete radosno u utrobi mojoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai de jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; on n`y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.

Serbian

i ja æu se veseliti radi jerusalima, i radovaæu se radi naroda svog, i neæe se više èuti u njemu plaè ni jauk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d`allégresse; des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l`Éternel.

Serbian

ovi æe podignuti glas svoj i pevaæe, radi velièanstva gospodnjeg podvikivaæe od mora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.

Serbian

i uèiniæu da nestane medju njima glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin, lupa od žrvanja i svetlost od žiška.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est ici la journée que l`Éternel a faite: qu`elle soit pour nous un sujet d`allégresse et de joie!

Serbian

evo dan, koji stvori gospod! radujmo se i veselimo se u nj!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront d`allégresse devant vous, et tous les arbres de la campagne battront des mains.

Serbian

jer æete s veseljem izaæi, i u miru æete biti vodjeni; gore i bregovi pevaæe pred vama od radosti, i sva æe drveta poljska pljeskati rukama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi l`Éternel a pitié de sion, il a pitié de toutes ses ruines; il rendra son désert semblable à un Éden, et sa terre aride à un jardin de l`Éternel. la joie et l`allégresse se trouveront au milieu d`elle, les actions de grâces et le chant des cantiques.

Serbian

jer æe gospod utešiti sion, utešiæe sve razvaline njegove, i pustinju njegovu uèiniæe da bude kao edem i pustoš njegova kao vrt gospodnji, radost æe se i veselje nalaziti u njemu, zahvaljivanje i pevanje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,668,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK