Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quand les méchants se multiplient, le péché s`accroît; mais les justes contempleront leur chute.
kad se umnoavaju bezbonici, umnoavaju se gresi, a pravednici æe videti propast njihovu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; quand le méchant domine, le peuple gémit.
kad se umnoavaju pravednici, veseli se narod; a kad vlada bezbonik, uzdie narod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand les méchants s`élèvent, chacun se cache; et quand ils périssent, les justes se multiplient.
kad se podiu bezbonici, sakriva se èovek; a kad ginu, umnoavaju se pravedni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne les chasserai pas en une seule année loin de ta face, de peur que le pays ne devienne un désert et que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.
neæu ih oterati ispred tebe za jednu godinu, da ne opusti zemlja i da se zverje poljsko ne namnoi na tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu pèches, quel tort lui causes-tu? et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
ako grei, ta æe mu uèiniti? ili ako se umnoe bezakonja tvoja, ta æe mu nauditi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel dit à moïse: pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d`Égypte.
a gospod reèe mojsiju: neæe vas posluati faraon, da bih umnoio èudesa svoja u zemlji misirskoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu les bénit, en disant: soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.
i blagoslovi ih bog govoreæi: radjajte se i mnoite se, i napunite vodu po morima, i ptice neka se mnoe na zemlji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`Éternel, ton dieu, chassera peu à peu ces nations loin de ta face; tu ne pourras pas les exterminer promptement, de peur que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.
gospod æe bog tvoj malo po malo potrti te narode ispred tebe; neæe ih moæi odjedanput istrebiti, da se ne bi umnoilo na tebe zverje poljsko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ajoute que le gouvernement ainsi que l'église sont des partenaires importants dans la construction d'un nouveau rwanda: le gouvernement de m. kagame aimerait désespérément que cela se réalise et cherche à stabiliser le pays par sa politique de développement économique. les travaux de reconstruction se multiplient dans le centre de kigali, la capitale du rwanda.
napor da se apeluje na multikulturalizam je takođe očigledan u vidu dugačkog niza zapadnih i azijskih restorana koji se tamo mogu naći.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: