Results for pourtant translation from French to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

je n`ai pourtant commis aucune violence, et ma prière fut toujours pure.

Serbian

premda nema nepravde u rukama mojim, i molitva je moja èista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pourtant, ça me plaît d'être planqué ici avec mon ragoût pour une personne.

Serbian

s druge strane, sviđa mi se da se ipak skrivam ovde s mojim loncem.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mésaventure de mme himmelreich n'est pourtant qu'un exemple de sexisme ordinaire.

Serbian

himmelreichino iskustvo je samo jedno od brojnih primera seksizma koji se dešavaju u svakodnevnom životu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourtant, en réponse à cette haine, les partisans de la paix donnent de la voix dans chaque camp.

Serbian

međutim, kako se buka oko rata diže s obe strane, tako se pokreće aktivizam za mir.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pourtant, il était celui qui à travers ses actes essayait d'apporter des changements réels.

Serbian

osim toga on je bio neko ko je kroz svoje akcije pokušao da utiče na istinsku promenu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourtant ce qu'on a appris mercredi, des chefs d'etat des deux pays.

Serbian

vest je nerealna poput sna, ali ovo možemo čuti od lidera obe zemlje.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des milliers d'accidents ont eu lieu au malecón de la havane pourtant, personne n'en a peur.

Serbian

gv: pričaj mi o moru.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai dit que la censure ne marchait plus, mais elle reste pourtant bien réelle dans nos vies dans cette partie du monde.

Serbian

iako sam rekao da cenzure nikad više neće biti, ona je još uvek realnost u našim životima u ovom delu sveta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la règle a pourtant de nombreux partisans, certains apprécient qu'il y ait une institution religieuse légitime pour se prononcer sur les problèmes religieux du pakistan.

Serbian

vladajući ima svoj deo pristalica ipak, uz malo sreće tu je legitimna institucija koja razmatra verske probleme u pakistanu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et pourtant je vous ai fait monter du pays d`Égypte, et je vous ai conduits quarante ans dans le désert, pour vous mettre en possession du pays des amoréens.

Serbian

i ja vas izvedoh iz zemlje misirske, i vodih vas po pustinji èetrdeset godina da biste nasledili zemlju amorejsku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours de ces dernières 48 heures, des utilisateurs de twitter saoudiens ont confirmé que jastaniya avait pourtant bien reçu la décision du tribunal et qu’elle avait 30 jours pour faire appel.

Serbian

u toku narednih 48 sati, korisnik tweet-a iz saudijske arabije je potvrdio da je jastaniya osudjena na bičevanje i da ima 30 dana za žalbu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant les premiers jours de la contestation, les médias italiens sont pourtant restés largement silencieux, sauf quelques journaux locaux, comme le souligne marco cedolin sur son blog il corrosivo :

Serbian

marco cedolin smatra, da protest zaslužuje pažnju jer pokušava preći ideološke podele: ne znam šta će biti od protesta vile pokreta koji je paralizovao siciliju.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

statistiquement, pourtant, seulement 1 % à 1,5% de la population totale fréquente réellement les églises, et il y a 2 500 fidèles par église.

Serbian

u stvarnosti, međutim, samo oko 1 do 1,5% opšte populacije su aktivni vernici a za svaku crkvu tu se nalazi 2500 župljana.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes critiqués par le reste de la zone euro, pourtant nous sommes le seul etat-membre qui n'a pas violé la clause de "non sauvetage".

Serbian

kritikovao nas je ostatak evro zone, ali mi smo jedina država članica koja nije prekršila “klauzulu o nespasavanju”.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

au: au-dessus: dessus: à: propos: selon: travers: courant: couramment: après: encore: contre: tout: toute: toutes: tous: presque: presqu: seul: seule: seuls: seules: avec: parmi: déjà: aussi: également: malgré: bien: que: toujours: et: autre: autres: importe: importe: quelque: soit: quelqu'un: quiconque: personne: quoi: partout: avoir: être: ayant: étant: ai: as: a: avons: avez: ont: suis: es: est: sommes: êtes: sont: soient: aies: aie: ait: sois: soit: ayons: ayez: aient: autour: devins: devint: devenu: devenue: devenus: devenues: parce: car: devenir: deviens: devient: devenons: devenez: deviennent: avant: commencer: commence: commençons: commencez: commencent: commencé: derrière: arrière: en: en dessous: dessous: côté: outre: entre: delà: au-delà: milliard: milliards: deux: mais: pouvoir: peux: peut: pouvons: pouvez: peuvent: pu: puissiez: puissions: puissent: pouvant: légende: titre: bas: en-bas: en-haut: haut: pendant: chaque: chacun: chacune: huit: un: une: uns: unes: autrement: ni: ailleurs: fin: finir: fini: finis: finit: finissant: finissons: finissez: finissent: assez: suffisant: suffisamment: etc: même: si: chose: excepté: exceptée: exceptés: exceptées: sauf: peu: cinquante: premier: cinq: pour: précédent: précédente: précédente: précédentes: ancien: anciennement: précédemment: quarante: trouvé: trouvée: trouvés: trouvées: quatre: de: depuis: loin: plus: non: lors: donc: où: ci-contre: ci-dessous: ci-dessus: ci-après: ci-joint: sien: sienne: siens: siennes: elle: elles: il: ils: elle-même: elles-mêmes: lui-même: eux-mêmes: nous-mêmes: vous -même: vous-mêmes: comment: comme: pourtant: cent: cents: centaine: centaines: ici: là: intérieur: intérieurs: intérieure: intérieures: extérieur: extérieure: extérieurs: extérieures: inc. :effet: place: la: le: les: lui: dans: dedans: son: sa: soi -même: dernier: dernière: derniers: dernières: tard: dernièrement: moins: probable: probables: probablement: ltd: faire: fais: fait: faisons: faites: font: faits: faite: faites: faisant: beaucoup: million: millions: manquer: manque: manques: manquons: manquez: manquent: manquant: manquants: plus: plupart: m. :devoir: dois: doit: devons: devez: doivent: dû: due: dus: dues: moi-même: jamais: suivant: suivante: suivants: suivantes: neuf: quatre-vingt-dix: quatre-vingt aucune: aucune: midi: non: pas: rien: maintenant: nulle: part: souvent: fois: seulement: sur: notre: nos: nôtre: nôtres: nous-mêmes: dehors: hors: or: par-dessus: propre: page: pages: par: peut-être: plutôt: récent: récente: récents: récentes: récemment: mêmes: identique: identiques: sembler: semble: sembles: semblons: semblez: semblent: semblant: semblé: sept: soixante-dix: plusieurs: puisque: puisqu: six: soixante: quelques: quelconque: quelconques: parfois: arrêt: ainsi: prendre: prends: prend: prenons: prenez: prennent: prenant: pris: prise: prises: dix: leur: leurs: eux: alors: conséquent: celui -ci: celui -là: celle -ci: celle -là: ceux -ci: ceux -là: celles -ci: celles -là: ceux: celui: celle: celles: trente: bien: millier: milliers: mille: trois: travers: astuce: astuces: ensemble: vers: billion: billions: vingt: sous: improbable: improbables: jusque: jusqu: jusqu'à: utiliser: utilise: utilises: utilisons: utilisez: utilisent: utilisant: utilisé: utilisée: utilisés: utilisées: très: via: vouloir: veux: veut: voulons: voulez: veulent: voulant: voulu: voulue: voulus: voulues: méthode: méthodes: façon: façons: est -ce: quand: quant: lorsque: lorsqu: quel: quelle: quels: quelles: durant: qui: dont: pourquoi: fonctionner: fonctionne: fonctionnes: fonctionnons: fonctionnez: fonctionnent: fonctionné: fonctionnant: oui: vous

Serbian

above: about: according: across: actually: adj: after: afterwards: again: against: all: almost: alone: along: already: also: although: always: among: amongst: and: another: any: anyhow: anyone: anything: anywhere: are: aren: arent: around: became: because: become: becomes: becoming: been: before: beforehand: begin: beginning: behind: being: below: beside: besides: between: beyond: billion: both: but: can: cant: cannot: caption: could: couldnt: did: didnt: does: doesnt: dont: down: during: each: eight: eighty: either: else: elsewhere: end: ending: enough: etc: even: ever: every: everyone: everything: everywhere: except: few: fifty: first: five: for: former: formerly: forty: found: four: from: further: had: has: hasnt: have: havent: hence: her: here: hereafter: hereby: herein: heres: hereupon: hers: herself: hes: him: himself: his: how: however: hundred: inc: indeed: instead: into: isnt: its: itself: last: later: latter: latterly: least: less: let: like: likely: ltd: made: make: makes: many: may: maybe: meantime: meanwhile: might: million: miss: more: moreover: most: mostly: mrs: much: must: myself: namely: neither: never: nevertheless: next: nine: ninety: nobody: none: nonetheless: noone: nor: not: nothing: now: nowhere: off: often: once: one: only: onto: others: otherwise: our: ours: ourselves: out: over: overall: own: page: per: perhaps: rather: recent: recently: same: seem: seemed: seeming: seems: seven: seventy: several: she: shes: should: shouldnt: since: six: sixty: some: somehow: someone: something: sometime: sometimes: somewhere: still: stop: such: taking: ten: than: that: the: their: them: themselves: then: thence: there: thereafter: thereby: therefore: therein: thereupon: these: they: thirty: this: those: though: thousand: three: through: throughout: thru: thus: tips: together: too: toward: towards: trillion: twenty: two: under: unless: unlike: unlikely: until: update: updated: updates: upon: used: using: very: via: want: wanted: wants: was: wasnt: way: ways: wed: well: were: werent: what: whats: whatever: when: whence: whenever: where: whereafter: whereas: whereby: wherein: whereupon: wherever: wheres: whether: which: while: whither: who: whoever: whole: whom: whomever: whose: why: will: with: within: without: wont: work: worked: works: working: would: wouldnt: yes: yet: you: youd: youll: your: youre: yours: yourself: yourselves: youve

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,356,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK