Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde à tous.
jer bog zatvori sve u neverstvo, da sve pomiluje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, et renfermé mes iniquités dans mon sein,
ako sam, kao to èine ljudi, tajio prestupe svoje i krio svoje bezakonje u svojim nedrima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais l`Écriture a tout renfermé sous le péché, afin que ce qui avait été promis fût donné par la foi en jésus christ à ceux qui croient.
ali pismo zatvori sve pod greh, da se obeæanje dade kroz veru isusa hrista onima koji veruju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce dossier contient les modèles permettant de créer des fichiers de divers types. un modèle se compose d'un fichier. desktop, qui décrit le fichier et renferme une référence à un fichier dans le sous-dossier. source. les modèles de ce dossier apparaissent dans le menu créer un nouveau disponible sur le bureau et dans l'explorateur de fichiers. quand un utilisateur sélectionne un modèle dans le menu, son fichier source est copié.
Ова фасцикла садржи шаблоне за стварање фајлова разних типова. Шаблон се састоји од. десктоп фајла који описује фајл и садржи упућивач на фајл у потфасцикли. source. Шаблони у овој фасцикли појављују се у менију Направи ново, доступном на површи и у прегледачу фајлова. Кад корисник из менија изабере шаблон, копира се његов изворни фајл.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: