Results for sang translation from French to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

sang

Serbian

крв

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

mexique : fontaines de sang

Serbian

meksiko: fontane boje krvi _bar_ globalni glasovi na srpskom

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les femmes ne peuvent pas donner leur sang

Serbian

Žene ne mogu davati krv

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

ils ont les pieds légers pour répandre le sang;

Serbian

njihove su noge brze da prolivaju krv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

comme si on avait besoin de faire couler davantage de sang.

Serbian

to je kao da treba da prolivamo više krvi?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Serbian

jer krv junèija i jarèija ne može uzeti grehe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les "empreintes de sang" là où le médecin a été assassiné.

Serbian

mesto gde je doktor ubijen je umrljan 'krvavim' tragovima.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui répandent le sang innocent,

Serbian

oèi ponosite, jezik lažljiv i ruke koje prolivaju krv pravu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

je me sens salie par le tueur et je porte cette honte sur ma peau, dans mon sang.

Serbian

zbog ubice postajem prljava i nosim tu sramotu u svojoj koži, u krvi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

une maladie qui pouvait être soignée.... nous avons fait une analyse de sang il y a environ deux semaines....

Serbian

bolest koja je mogla da se izleči ... pre dve nedelje radili smo test krvi... zaista sam tužan.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

ce scandale a remis en cause nos principes moraux, et la bannière de ye haiyan a été écrite avec du sang et des larmes.

Serbian

skandal sa učenicama koje su seksualno zlostavljane poljuljao je našu moralnu osnovu, ono što je navedeno na transparentu ye haiyan je napisano krvlju i suzama.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Serbian

imajuæi, dakle, slobodu, braæo, ulaziti u svetinju krvlju isusa hrista, putem novim i živim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

a plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

Serbian

mnogo æemo, dakle, veæma biti kroza nj spaseni od gneva kad smo se sad opravdali krvlju njegovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

au même instant la perte de sang s`arrêta, et elle sentit dans son corps qu`elle était guérie de son mal.

Serbian

i odmah presahnu izvor krvi njene, i oseti u telu da ozdravi od bolesti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

enfin, l'auteur du blog greenlights annonce qu'il participera à la manifestation du 14 février au nom de tout le sang versé.

Serbian

korisnik greenlights piše da će zbog sve prolivene krvi on učestvovati na demonstracijama 14. februara.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,778,449,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK