From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mettre en place un système adaptable de gestion des risques afin que le programme puisse être réalisé dans des conditions de mise en œuvre qui évoluent rapidement.
zaviesť pružný systém riadenia rizika s cieľom zaistiť realizáciu programu v kontexte rýchlo sa meniaceho prostredia.
il convient de proposer une boîte à outils plus simple, plus efficace et adaptable pour faciliter la coopération entre différentes cultures administratives et institutionnelles.
treba navrhnúť jednoduchší, efektívnejší a prispôsobiteľný súbor nástrojov pre uľahčenie spolupráce medzi rôznymi administratívnymi a inštitucionálnymi kultúrami. ezÚs je dobrý, prvý krok.
c) de mettre en place un processus décisionnel qui soit souple et adaptable aux conditions locales pour permettre une durabilité à long terme;
c) vytvorenie systému prijímania rozhodnutí, ktorý je v súlade s dlhodobou udržateľnosťou a ktorý je flexibilný a dá sa prispôsobiť miestnym podmienkam;
c’est donc une nouvelle organisation du travail, plus adaptable et plus flexible, que les changements démographiques peuvent contribuer à faire émerger.
demografické zmeny tak môžu prispieť k dosiahnutiu novej organizácie práce, ktorá bude adaptabilnejšia a flexibilnejšia.
ces événements ont aussi fait apparaître la nécessité d'élaborer des scénarios et des plans d'urgence afin de rendre le système de transport plus adaptable.
tieto udalosti zároveň preukázali potrebu zvýšiť odolnosť dopravného systému vypracovaním scenárov a plánovaním postupu v prípade katastrof.
les mutations structurelles, la participation accrue au marché du travail et la croissance de la productivité exigeront des investissements permanents dans une main-d'œuvre hautement qualifiée et adaptable.
Štrukturálne zmeny, väčšia účasť na trhu práce a rast produktivity si vyžadujú neustále investovanie do vysoko kvalifikovanej a prispôsobivej pracovnej sily.
le plan d’action doit être souple et adaptable, en particulier à long terme, afin de tenir compte de nouvelles priorités susceptibles d’apparaître au cours des années à venir.
akčný plán musí byť flexibilný a prispôsobiteľný najmä z dlhodobého hľadiska, aby umožňoval zaradenie nových priorít, ktoré sa môžu objaviť v budúcich rokoch.
cela doit permettre l'établissement d'un régime commun de gestion indirecte qui soit adaptable à la réglementation sectorielle, notamment lorsque le budget est exécuté indirectement par les États membres, en gestion partagée.
to by malo umožniť vytvorenie spoločného režimu pre nepriame hospodárenie, ktorý sa bude dať prispôsobovať predpisom platným v jednotlivých odvetviach, najmä v prípadoch, keď sa rozpočet plní nepriamo prostredníctvom členských štátov v rámci zdieľaného hospodárenia.
les équipements de traitement des billets doivent être adaptables afin de pouvoir détecter de manière fiable de nou velles contrefaçons.
zariadenia na spracovávanie bankoviek sa musia dať upraviť tak, aby dokázali spoľahlivo odhaľovať nové druhy fal zifikátov.