Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
méthodes de production agricole protégeant […]
spôsoby poľnohospodárskej produkcie zamerané na ochranu
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
en protégeant et en assainissant l'écosystème.
ochranou a ozdravovaním ekosystému.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez entrer le mot de passe protégeant la clé
zadajte heslo pre ochranu kľúča
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait également inclure des dispositions totalement harmonisées protégeant les consommateurs.
zároveň by mal obsahovať plne harmonizované ustanovenia na ochranu spotrebiteľa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposition promeut les droits de l’homme en protégeant les retraites.
návrh podporuje ľudské práva prostredníctvom ochrany dôchodkového zabezpečenia.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est aussi important que vous disposiez la seringue dans une boîte protégeant des piqûres.
taktiež je dôležité, aby ste odstraňovali striekačky v nádobe na bezpečnú likvidáciu použitých striekačiek.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
soit en mettant en place des dispositifs protégeant la voie concernée des effets du vent transversal,
namontovania zariadenia na ochranu príslušného úseku koľaje pred bočným vetrom,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient également de se pencher sur des mesures protégeant les travailleurs indépendants à cet égard.
v tejto súvislosti sa musia zvážiť aj opatrenia na ochranu samostatne zárobkovo činných osôb.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
articles prohibés par la législation du pays de destination protégeant la moralité publique ou les bonnes moeurs,
predmety, ktoré zakazujú predpisy krajiny určenia z dôvodu ochrany verejnej mravnosti a morálky,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la législation protégeant les consommateurs a ainsi revêtu diverses formes et atteint divers degrés selon les pays.
tak sa vytvoril priestor na rozdielne prístupy jednotlivých štátov k úprave ochrany spotrebiteľov.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l’employeur doit s’assurer que les dispositions légales protégeant les travailleuses enceintes sont appliquées.
zamestnávateľ musí zabezpečiť uplatňovanie zákonných ustanovení chrániacich tehotné pracovníčky.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en préservant, protégeant et réactivant les zones alluviales comme zones d'épandage naturel des crues;
zachovania, ochrany a reaktivácie aluviálnych oblastí ako prirodzených záplavových území;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été démontré que le vaccin zostavax renforce ces défenses immunitaires, en protégeant contre le zona et les douleurs associées à cette maladie.
preukázalo sa, že očkovacia látka zostavax posilňuje túto imunitu a chráni pred pásovým oparom a bolesťami spojenými s touto chorobou.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8.3 l'infrastructure verte fait office de puits de carbone, notamment en protégeant les sols naturels.
4.8.3 zelená infraštruktúra funguje ako zachytávač co2 predovšetkým tým, že chráni prírodné pôdy.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
retirez le cache en papier protégeant l’ aiguille neuve et vissez celle -ci sur le porte-cartouche.
odstráňte papierový obal z novej ihly, položte a natočte ju na držiak náplne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(11) le droit commun européen de la vente devrait constituer un corps complet de règles impératives et totalement harmonisées protégeant les consommateurs.
(11) spoločné európske kúpne právo by malo obsahovať úplný súbor plne harmonizovaných kogentných pravidiel na ochranu spotrebiteľa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.15 le comité constate qu'en protégeant la nature de manière cohérente, il est également possible de réaliser les objectifs en matière de changement climatique.
4.15 ehsv konštatuje, že dôslednou ochranou prírody je možné súčasne dosiahnuť aj ciele v oblasti politiky ochrany klímy.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette approche doit être équitable, de telle sorte à encourager la reprise économique et le bien-être social, tout en protégeant l'environnement.
musí byť však spravodlivý, aby umožnil hospodárske oživenie a sociálny blahobyt, a zároveň chránil životné prostredie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
depocyte peut causer l'arachnoïdite (une inflammation de l'arachnoïde, une des membranes protégeant la moelle épinière et le cerveau).
depocyte môže spôsobiť arachnoiditídu (zápal pavúčnice, jednej z blán chrániacich miechu a mozog).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
l'ue doit continuer à montrer l'exemple en protégeant l'environnement marin et en œuvrant pour l'application stricte des règles internationales pertinentes.
eÚ musí naďalej stáť na čele pri ochrane národného prostredia a pri tlaku na prísnu realizáciu príslušných medzinárodných pravidiel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: