From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commÉmoration des vingt ans de la chute du rideau de fer et des cinq ans de l'Élargissement À vingt-cinq
spomienka pri prÍleŽitosti dvadsiatich rokov od pÁdu Železnej opony a piatich rokov od rozŠÍrenia na dvadsaŤpÄŤ ČlenskÝch ŠtÁtov
vous pourrez également explorer les sentiers pédestres, les pistes cyclables et les parcours en kayak aménagés là où se tenait jadis le rideau de fer.
po stopách bývalej železnej opony medzi východom a západom sa môžete vydať pešo, na bicykli alebo na kajaku.
la session sera consacrée à la commémoration des vingt ans de la chute du rideau de fer et cinq ans de l'élargissement de l'union européenne à 25.
zasadnutie bude venované najmä spomienke na pád železnej opony a rozšírenie eÚ na 25 členských štátov.
Štefan füle croit profondément à la poursuite du processus de réunification du continent européen qui a suivi la chute du rideau de fer et veut faire en sorte que l’union devienne plus forte à chaque adhésion.
komisár füle pevne verí v ďalšie zjednocovanie európskeho kontinentu po páde železnej opony a má v pláne zabezpečiť, aby sa eÚ každým pristúpením posilnila.
en revanche, dans les régions frontalières des nouveaux États membres et dans les zones situées des deux côtés de l’ancien rideau de fer, la coopération n’a commencé que récemment.
hraničné regióny v nových členských štátoch a tie, ktoré sa nachádzajú na oboch stranách bývalej železnej opony, začali spolupracovať len nedávno.
dans les nouveaux États membres et dans les zones situées de deux côtés de l’ancien rideau de fer, il convient de mettre au point des stratégies de coopération cohérentes dans les domaines des infrastructures et de l’économie.
je potrebné vyvinúť ucelené politiky pre infraštruktúru a hospodársku spoluprácu v nových členských štátoch a prihraničných regiónoch za bývalou železnou oponou.
s’il est nécessaire de passer par une porte ou un rideau séparant la cabine passagers d’autres compartiments pour atteindre d’un quelconque siège passager toute issue de secours requise, cette porte ou ce rideau sont équipés d’un système permettant de les maintenir ouverts;
ak je potrebné prejsť dverami alebo závesom oddeľujúcimi kabínu cestujúcich od iných priestorov na dosiahnutie núdzového východu z niektorého sedadla pre cestujúcich, musia byť také dvere alebo závesy vybavené prostriedkom, ktorý ich zabezpečí v otvorenej polohe.