Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les conseils municipaux ne sont pas toujours aussi ouverts
celý projekt podporila won peniazmi od defry (riadiaci
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese considère que la biodiversité est toujours aussi menacée en europe.
ehsv je toho názoru, že biodiverzita v európe je aj naďalej vo veľkej miere ohrozená.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
mais l'enjeu de la sécurité alimentaire reste toujours aussi fort.
ale potravinová bezpečnosť zostáva aj naďalej silným argumentom.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les résultats que nous avons obtenus sont bons, mais pas toujours aussi bons que nous l'avions espéré.
hoci sme dosiahli dobré výsledky, nie všetky sú také, aké sme očakávali.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il revient dès lors sur quelques-unes des observations essentielles présentées dans son avis, qui sont toujours aussi pertinentes.
preto sa vracia k niektorým kľúčovým pripomienkam zo svojho stanoviska, ktoré sú stále nanajvýš platné.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission juge préoccupant que la transposition de cette décision-cadre soit toujours aussi peu avancée dans les États membres.
komisia považuje za znepokojujúce, že transpozícia tohto rámcového rozhodnutia v členských štátoch tak málo pokročila.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission juge préoccupant que la transposition de cette décision-cadre du conseil soit toujours aussi peu avancée dans les États membres.
pre komisiu je znepokojujúce, že transpozícia tohto rámcového rozhodnutia rady je v členských štátoch stále iba v začiatočnom štádiu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
et les problèmes qu’elle cherchait à résoudre à l’époque sont toujours aussi présents, si pas plus, aujourd’hui.
problémy, ktoré mala riešiť, sú dnes ešte aktuálnejšie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce peut être utile si, par exemple, vous changez souvent de table de clavier, et que certains raccourcis ne sont pas toujours aussi pratiques pour taper dans tous les cas.
môže sa to hodiť, napríklad ak často prepínate klávesnice a niektoré klávesové skratky sa nedajú vždy vhodne použiť.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tu peux être certain que pour tous les habitants tu es déjà un véritable héros! !
môžeš si byť istý, že ťa už všetci považujú za ozajstného hrdinu! !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les informations disponibles sont toujours aussi peu nombreuses, malgré la recommandation faite en 2002 par le groupe d’experts de la commission européenne sur les stupéfiants, les médicaments et la conduite.
napriek odporúčaniu expertnej skupiny európskej komisie pre drogy, lieky a vedenie motorových vozidiel z roku 2002, aby sa u každého vodiča, ktorý je účastníkom dopravnej nehody so smrteľnými následkami, robili testy na prítomnosť alkoholu a drog v organizme, stále pretrváva všeobecný nedostatok týchto informácií.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6 il faut aujourd'hui prendre acte du fait que, bien que de nombreux pays aient interdit son utilisation, la production annuelle d'amiante dans le monde atteint des niveaux toujours aussi élevés.
2.6 dnes musíme konštatovať, že ročná výroba azbestu vo svete zostáva na rovnakej vysokej úrovni, aj keď mnohé krajiny zakázali jeho používanie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 dans ses avis antérieurs sur l'acte pour le marché unique1 et sur les 12 leviers2, le cese a relevé un certain nombre de questions qu'il juge toujours aussi cruciales:
2.5 vo svojich predchádzajúcich stanoviskách o akte o jednotnom trhu1 a dvanástich hybných silách2 ehsv vyzdvihol celý rad otázok, ktoré aj naďalej považuje za dôležité:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- hé, mais je te reconnais, toi! s’exclame un autre douanier. tu es tom!
- héééj, ale ja viem, kto si! – skríkne druhý colník. – ty si tomi!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6.1.5 les fruits de la croissance, essentiellement dus à l'exploitation des ressources naturelles, sont inégalement répartis creusant les inégalités faisant des pauvres toujours aussi pauvres voir encore plus pauvre et des riches encore plus riches.
3.6.1.5 výsledky hospodárskeho rastu, ktorý sa opiera predovšetkým o využívanie prírodných zdrojov, sú rozdelené veľmi nerovnomerne, čím sa len zväčšujú ekonomické rozdiely, chudobní sú stále chudobní či dokonca ešte chudobnejší a bohatí ďalej bohatnú.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 "le fait qu'un concept dont le principe a été accepté il y a trente-trois ans semble toujours aussi éloigné qu'alors de sa réalisation constitue un acte d'accusation contre les États membres.
1.6 „skutočnosť, že realizácia projektu, prijatého v podstate pred tridsiatimi tromi rokmi sa zdá byť vzdialená presne tak ako na začiatku, je obvinením členských štátov.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tu es dans la décharge de merlin-ville, dit lila.- dans la décharge?tom regarde l’horizon.
líška lila zbystrí sluch, aby zistila, čo to je. nie, vtáča to nie je.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: