From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
r 7 récupération des produits servant à capter les polluants
r 7 predelava sestavin, ki se uporabljajo za zmanjšanje onesnaževanja
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la plupart des régions se situe en climat tropical avec la possibilité de capter cette énergie;
večina regij ima tropsko podnebje in bi lahko izkoristila energijo, ki jo omogoča takšno podnebje;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.7 la coopération internationale revêt dès lors une importance exceptionnelle pour capter et former de nouveaux talents essentiels pour un monde en profonde mutation.
2.7 mednarodno sodelovanje je tako izjemno pomembno za usposabljanje in pridobivanje novih talentov, ki so bistveni v svetu velikih sprememb.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l’allemagne affirme que la quasi-totalité des ménages allemands peuvent capter la télévision à réception libre en clair par satellite.
nemški organi trdijo, da dejansko lahko vsako gospodinjstvo v nemčiji prek satelita sprejema brezplačne televizijske programe.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il aura en effet intérêt à favoriser sfr/télé 2 afin de capter à son profit la plus grande part possible de la croissance du segment dsl du marché aval de la distribution de la télévision payante.
imela bo namreč interes dajati prednost podjetju sfr/télé 2, da bi si v svojo korist pridobila čim večji možni delež rasti segmenta dsl na spodnjem delu tržne verige distribucije plačljive televizije.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est dès lors naturel de se poser la question de savoir s’il est possible d’exploiter ou de capter l’énergie développée par la mer.
zato ni nič nenavadnega, da se vprašamo, ali je mogoče to energijo, ki jo ustvarja morje, uporabiti in kanalizirati.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2.3 tout cela a contribué à développer le commerce intrarégional, à améliorer la qualité de la production et à capter de nouveaux flux d'investissements étrangers directs.
4.2.3 vse to je prispevalo k povečanju trgovine znotraj regije, izboljšanju kakovosti proizvodnje in privabljanju novih tokov neposrednih tujih naložb.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd’hui, on peut facilement capter les chaînes de télévision et de radio du monde entier par satellite, le câble et l’internet. il est donc devenu facile de trouver des
s televizijskimi in radijskimi kanali z vsega sveta, ki so zlahka dostopni prek satelita, kabla in interneta, je danes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
face à l’évolution du paysage sociétal en europe, il convient de s’attacher à capter toutes les formes d’innovation qui débouchent sur de nouveaux modèles économiques.
družbeno okolje v evropi se spreminja, zato je treba upoštevati vse oblike inovacij, ki vodijo k novim poslovnim modelom.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
après la perfusion intraveineuse, la galsulfase est rapidement éliminée de la circulation et captée dans les cellules par les lysosomes, probablement par des récepteurs du mannose- 6 phosphate.
po intravenski infuziji se galsulfaza hitro odstrani iz krvnega obtoka in preide v lizosome v celicah, večinoma preko manoza-6-fosfatnih receptorjev.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: