Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces mesures doivent être temporaires et perturber le moins possible le fonctionnement du marché intérieur.
ti ukrepi morajo biti začasni in povzročati čim manj motenj v delovanju notranjega trga.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces mesures doivent être strictement limitées dans le temps et perturber le moins possible le fonctionnement du marché intérieur.
ti ukrepi morajo biti časovno strogo omejeni in čim manj ovirati delovanje notranjega trga.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mènent leurs inspections de manière à perturber le moins possible les activités du navire et à ne pas causer de dégradation de la qualité du poisson;
pri opravljanju inšpekcije čim manj motijo dejavnosti plovil in ne povzročajo poslabšanja kakovosti rib;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-mènent leurs inspections de manière à perturber le moins possible les activités du navire et à ne pas causer de dégradation de la qualité du poisson,
-med izvajanjem inšpekcijskih pregledov kar najmanj motijo aktivnosti plovila in ne povzročijo poslabšanja kakovosti rib,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la sorte, l’opérateur pourra changer rapidement de plan en perturbant le moins possible la procédure.
to upravljavcu opreme omogoča, da hitro spremeni zorni kot brez vsakršne motnje za sodni postopek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette nouvelle philosophie semble consister à dépenser le moins possible pour l'alimentation.
očitno je nova filozofija čim manj porabiti za živila.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a lieu de veiller à ce que ces mesures soient temporaires et perturbent le moins possible le fonctionnement du marché intérieur.
treba je zagotoviti, da so taki ukrepi začasni in povzročajo kar najmanj motenj delovanju notranjega trga.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'europe se doit de faire la différence.
naloga evrope je, da izboljša stanje.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la situation risque de continuer à perturber ou à menacer de perturber le marché,
da bo to stanje verjetno še naprej motilo ali ogrožalo trg,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
il est recommandé aux patients de ne pas manger ou boire et de parler le moins possible au cours des 10 minutes suivant chaque administration de zalviso.
bolniki 10 minut po vsakem odmerku zdravila zalviso ne smejo jesti ali piti in naj čim manj govorijo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choisissez des produits qui nuisent le moins possible à l’environnement, tant lors de leur fabrication que lors de leur utilisation.
tako lahko na primer zahtevate, da se elektrika proizvaja iz obnovljivih virov energije (več informacij najdete v naslednjem odstavku), čeprav zelena elektrika zično ni nič drugačna od elektrike, proizvedene iz običajnih virov energije, in zaradi nje luči delujejo enako.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et que-la situation risque de continuer à perturber ou à menacer de perturber le marché,
-da bo to stanje verjetno še naprej motilo ali ogrožalo trg,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que la communauté se doit de contribuer au développement du commerce international;
ker je dolžnost skupnost prispevati k razvoju mednarodne trgovine;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vente d'une telle quantité de blé et de maïs risque de perturber le marché communautaire des céréales.
prodaja tako velikih količin pšenice in koruze utegne motiti skupni trg na področju žit.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une politique budgétaire "intelligente" se doit de casser cette spirale.
"pametna" proračunska politika mora to spiralo prekiniti.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les États membres veillent à ce que l'application de cette limitation mette le moins possible en cause l'égalité d'accès de tous les intéressés.
v primeru takšne omejitve države članice zagotavljajo vsem zadevnim strankam enakopraven dostop.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"le cese lui-même se doit de garantir l'accessibilité de son site web.
tudi sam odbor mora zagotoviti dostopnost svojega spletišča.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e) les dispositions relatives au transport et à l'embarquement des observateurs scientifiques sont prises de manière que les opérations d'exploitation et de recherche soient perturbées le moins possible,
(e) dogovori v zvezi s prevozom in vkrcanjem znanstvenih opazovalcev se uredijo na takšen način, da se izkoriščanje in raziskovalne dejavnosti čim manj ovirajo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.8 le comité juge positif que la mise en œuvre de la perception des péages et droits d'usage soit conçues de tells façon qu'ils gênent le moins possible la fluidité du trafic.
4.8 eeso meni, da je pozitivno, da je uvajanje in pobiranje cestnine in pristojbin za uporabo zamišljeno tako, da se čim manj ovira prost pretok prometa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans le domaine des douanes, cet objectif est principalement poursuivi passivement, des systèmes de gestion des risques améliorés, similaires à ceux mentionnés précédemment, étant mis en place de façon à entraver le moins possible les échanges.
na carinskem področju je ta cilj v glavnem dosežen pasivno, saj se izboljšani sistemi obvladovanja tveganja, kot so prej navedeni, uvajajo s čim manjšim možnim oviralnim učinkom za trgovino.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: