Results for szczecin translation from French to Slovenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Slovenian

Info

French

szczecin

Slovenian

szczecin

Last Update: 2012-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

central (szczecin)

Slovenian

jedrno (szczecin)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

a -antenne de szczecin -421010 -

Slovenian

a -carinska izpostava szczecin -421010 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

1 -bureau de douane de szczecin --

Slovenian

1 -carinski urad szczecin --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aide à la restructuration du chantier naval de szczecin

Slovenian

pomoč za prestrukturiranje za ladjedelnico szczecin

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c -antenne aéroport de szczecin-goleniów -421050 -

Slovenian

c -letališka carinska izpostava szczecin-goleniów -421050 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

b -antenne de szczecin "nabrzeże Łasztownia" -421030 -

Slovenian

b -carinska izpostava "nabrzeże Łasztownia" szczecin -421030 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

titre: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy szczecin

Slovenian

naslov: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy szczecin

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

néanmoins certains chantiers sont confrontés à de graves difficultés, par exemple les chantiers polonais de gdansk, gdynia et szczecin.

Slovenian

kljub temu se dejavnost nekaterih ladjedelnic, kot so poljske ladjedelnice v gdansku, gdynii in szczecinu, sooča s hudimi težavami.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

convaincus de la nécessité d'améliorer la situation écologique de l'oder et de la lagune de szczecin ainsi que de leurs bassins,

Slovenian

so se v prepriČanju, da je treba izboljšati ekološko stanje odre in szczecinskega zaliva, vključno z njunim prispevnim območjem,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le 6 novembre 2008, la commission a adopté deux décisions de récupération [2] concernant des aides d’État illégales accordées aux chantiers navals de gdynia et de szczecin.

Slovenian

komisija je 6. novembra 2008 sprejela dve odločbi o vračilu pomoči [2] v zvezi z nezakonito državno pomočjo, dodeljeno ladjedelnicama gdynia in szczecin (v nadaljnjem besedilu: ladjedelnica gdynia oziroma ladjedelnica szczecin).

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

471. le 1er juin, la commission a décidé d'ouvrir la procédure en vertu de l'article 88, paragraphe 2 à l'égard d'aides à la restructuration en faveur des chantiers polonais de gdynia, de gdansk[226] et de szczecin[227]. ces trois chantiers navals ont entamé leur restructuration en 2002 et ont reçu des aides de différentes autorités polonaises, à la fois au niveau central et au niveau local. comme la restructuration a été partiellement mise en œuvre avant l'adhésion de la pologne à l'union européenne le 1er mai 2004, la commission devait d'abord déterminer si elle était compétente en la matière. or, elle n'a pas compétence en vertu du traité ce ou du traité d'adhésion pour enquêter ou ordonner la récupération d'aides accordées avant l'adhésion et qui n'étaient plus applicables après l'adhésion («aides passées»).

Slovenian

392. komisija je 1. junija uvedla postopek na podlagi člena 88(2) v zvezi s pomočjo za prestrukturiranje glavnim poljskim ladjedelnicam v gdyniji, gdansku[226] in szczecinu[227]. vse tri ladjedelnice so začele prestrukturiranje leta 2002 in pridobile podporo različnih poljskih organov na osrednji in lokalni ravni. ker je bil proces prestrukturiranja delno izveden pred pristopom poljske eu 1. maja 2004, je morala komisija v zvezi s temi primeri najprej določiti svojo pristojnost. komisija v okviru pogodbe es ali pristopne pogodbe nima pristojnosti za preiskavo ali odreditev vračila katere koli pomoči, ki je bila dodeljena pred pristopom in se ne izvaja po pristopu (tako imenovana „pretekla pomoč“).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,440,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK