Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est impossible de les voir.
tú no puedes verlos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes heureux de les voir dans la résolution.
nos complace que figuren en la resolución.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je serais satisfait de les voir inscrites au calendrier.
me sentiría feliz de ver cómo se añaden dichas sesiones al calendario.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le peuple iraquien désespère de les voir jamais arriver.
el pueblo iraquí está perdiendo la esperanza de que lleguen algún día.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de toute façon, ça n'a rien d'évident de les voir en entier.
además, no es fácil verlas por completo en todo caso.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
par les oppresseurs de la liberté et du souhait de les voir libérées.
primero, la necesidad - e incluso la conveniencia- de no tratar y abordar los actos terroristas con procesos y leyes de excepción.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il est normal de les voir maintenant, mais cela a pris beaucoup de temps.
ahora es común verlas pero imagino que costó mucho conseguirlo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les parents préfèrent aussi marier leurs filles plutôt que de les voir souillées.
además, los padres prefieren ver a sus hijas casadas antes que ultrajadas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et rester passifs face à de tels événements accroît le risque de les voir se reproduire.
y permanecer pasivo ante estos acontecimientos es facilitar su repetición.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
au parlement des sondages d'opinions effectués fin 2005 ont montré le respect de la société pour les femmes et son désir de les voir jouer un rôle dans la vie publique.
158. las encuestas de opinión realizadas a fines de 2005 mostraron el grado de respeto de la sociedad hacia la mujer y la medida en que desea que desempeñe un papel en el ámbito público.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il vous permet également de monter et démonter des lecteurs et de les voir dans un gestionnaire de fichiers.
kdf es similar al módulo diskfree de kcontrol pero requiere menos espacio en la pantlla.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis l'argentine, c'est juste merveilleux de les voir comme ça !
desde argentina es hermoso verlos así! — fans de benja vicuña (@vicunamorifans) junio 18, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
38. les populations sont mécontentes et il faudrait les satisfaire relativement rapidement au risque de les voir manipulées par des populistes.
la población está descontenta y habría que darle satisfacción con cierta rapidez, si no se quiere que caiga en manos de los populistas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cette merveille me permet de prononcer mes pensées et de les voir se retranscrire à l’écran de mon ordinateur.
esta maravilla me permite simplemente dictar mis pensamientos y verlos mágicamente transcriptos en la pantalla de mi computadora.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ils sont révoltés de les voir utiliser pour ce que l'on appelle maintenant le "tourisme pornographique ".
les produce repulsión que se les utilice para lo que actualmente se llama "turismo pornográfico ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lorsque vous aurez chargé les fichiers, vous ne serez plus en mesure d'y accéder, ni de les voir sur le serveur.
una vez que haya cargado los archivos, no podrá tener acceso a ellos o verlos en el servidor.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 24
Quality:
surveiller les enfants lorsqu’ils jouent, c’est allier sécurité et plaisir de les voir s’amuser.
vigilar a los niños mientras juegan permite que se diviertan en seguridad.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
b) le placement d'enfants chez des marabouts dans le but de les voir appartenir à l'élite des connaissances coraniques.
b) se coloca a los niños en casa de los morabitos para que adquieran un buen conocimiento del corán.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est paradoxal que certains etats qui encourageaient la participation d'ong dans des domaines tels que les droits de l'homme ne tiennent pas à les voir jouer un rôle positif dans d'autres forums tels que la conférence du désarmement ou l'organisation mondiale du commerce.
resulta paradójico que algunos estados que alientan la participación de organizaciones no gubernamentales en esferas tales como los derechos humanos no deseen que éstas desempeñen una función positiva en otros foros tales como la conferencia de desarme o la organización mundial del comercio.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et pourquoi, au lieu de voir les statistiques sur l'emploi s'améliorer, risque-t-on de les voir se maintenir en 1996?
y también en este campo, la comisión impulsará dicha contribución.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.