Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les organismes de radiodiffusion disposent d'autres moyens de transmissions avec le téléphone analogique, les lignes de systèmes de téléphone numérique (rnis) et le transfert électronique de fichiers (ftp).
otras opciones de transmisión con las emisoras son las líneas telefónicas analógicas, los sistemas telefónicos digitales (rdsi) y la transferencia electrónica de ficheros (ftp).
considérant que la mise en oeuvre en europe des dect offrira une possibilité importante de mettre en place un système véritablement européen de téléphone numérique sans fil;
considerando que la aplicación de las dect en europa constituirá una importante oportunidad para establecer unas instalaciones telefónicas digitales sin hilo verdaderamente europeas;
au cours des 10 dernières années, un nombre considérable de technologies nouvelles ont été appliquées dans la mission : transmissions par satellite, téléphone numérique, transmission hf et
durante los últimos 10 años, la misión ha empezado a utilizar nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones: comunicaciones por satélite, servicios de telefonía digital, nuevas tecnologías de alta frecuencia y muy alta frecuencia, correo electrónico e internet.
ces dernières années s'est popularisé un peu partout un type de service bancaire "à domicile", via téléphone numérique, minitel ou ordinateur.
en los últimos años, se ha popularizado, en todas partes, un tipo de servicio bancario "a domicilio", vía teléfono digital, "minitel" u ordenador.
le 20 décembre, la commission a adopté une communication intitulée «une approche européenne de l’éducation aux médias dans l’environnement numérique» (4).
el 14 de junio, la comisión adoptó una comunicación titulada «envejecer mejor en la sociedad de la información. una iniciativa i2010.
l'organisme des télécommunications de grèce (ote) envisage d'appliquer, à compter du 1er mars, à 14 % de ses abonnés possédant un téléphone numérique, une tarification des communications basée sur leur durée, ce qui est anticommunautaire et illégal.
el organismo de telecomunicaciones de grecia va a aplicar a partir del 1 de marzo al 14% de sus abonados, poseedores de teléfonos digitales, un cómputo de tarifas según unidades de tiempo, ilegal y contrario a la práctica comunitaria.
les conclusions du conseil du 13 novembre 2006 sur la numérisation et l'accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique [4] (ci-après dénommées «les conclusions du conseil») invitent les États membres à prendre des mesures et à améliorer leurs politiques dans ces domaines.
las conclusiones del consejo de 13 de noviembre de 2006 sobre la digitalización y la accesibilidad en línea del material cultural y la conservación digital [4] (en lo sucesivo, «las conclusiones del consejo») invitan a la comisión a contribuir en la mejora de la coordinación política en estos ámbitos, en particular, merced a la creación de un grupo de expertos de los estados miembros.