From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
59. m. klein acquiesce et suggère au comité d'examiner la décision adoptée dans cette affaire.
59. el sr. klein está de acuerdo con lo que acaba de decir el orador precedente, y sugiere que el comité relea la decisión que se adoptó en dicho caso.
1) une déclaration ou autre comportement du destinataire indiquant qu'il acquiesce à une offre constitue une acceptation.
1) toda declaración u otro acto del destinatario que indique asentimiento a una oferta constituirá aceptación.
si cette autorité publique n'acquiesce pas dans les six mois aux demandes du plaignant, celui-ci peut saisir le tribunal.
si en el plazo de seis meses esa autoridad no atiende a la reclamación de la persona perjudicada, esta puede recurrir a los tribunales.
la syrie demande en outre que l'on acquiesce à l'initiative de la ligue des États arabes concernant la crise de lockerbie.
siria pide también una respuesta a la iniciativa de la liga de los estados Árabes en torno a la crisis de lockerbie.
cette demande est contenue dans le document cd/wp.508, dont vous êtes saisis. puisje considérer que la conférence acquiesce à cette demande ?
esa solicitud figura en el documento cd/wp.508, que ustedes tienen ante sí. ¿puedo considerar que la conferencia da el visto bueno a esa solicitud?
une fois acquiescées, les réserves obligatoires de l'établissement pour la période de constitution concernée ne sauraient être révisées.
una vez aceptadas, no se pueden revisar las reservas mínimas de la entidad para el período de mantenimiento correspondiente.