From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le fonds de cohésion à déjà permis de financer le tronçon palmela/marateca, lequel précède le tronçon marateca/alcácer do sal/grândola.
el instmmento financiero para la cohesión ya ha financiado el tramo palmela-marateca, que precede el de marateca-alcàcer do sal-grândola.
direction régionale de l’agriculture d’alentejo: concelhos de niza, castelo de vide, marvão, ponte de sor, crato, portoalegre, alter do chão, avis, mora, sousel, fronteira, monforte, arronches, campo maior, elvas, arraiolos, estremoz, borba, vila viçosa, alandroal, redondo, Évora, portel, reguengos de monsaraz, mourão, moura, barrancos; mértola, serpa, beja, vidigueira, ferreira do alentejo, cuba, alvito, viana, montemor-o-novo, vendas novas, alcácer do sal (à l’est de l’a2, les freguesias de santa susana, santiago et torrão) gavião (freguesias de gavião, atalaia, margem et comenda)
dirección regional de agricultura de alentejo: concelhos de niza, castelo de vide, marvão, ponte de sor, crato, portoalegre, alter do chão, avis, mora, sousel, fronteira, monforte, arronches, campo maior, elvas, arraiolos, estremoz, borba, vila viçosa, alandroal, redondo, Évora, portel, reguengos de monsaraz, mourão, moura, barrancos; mértola, serpa, beja, vidigueira, ferreira do alentejo, cuba, alvito, viana, montemor-o-novo, vendas novas, alcácer do sal (al este de a2, freguesias de santa susana, santiago y torrão) y gavião (freguesias de gavião, atalaia, margem y comenda)