Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quand les bombes bouleversent
lasjsomßasj)e los balcaml·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
quand les bombes bouleversent l’équilibre écologique
las bombas destruyen el equilibrio ecologie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
82. les bouclages intérieurs bouleversent la vie dans les territoires.
82. los cierres internos han trastornado gravemente la vida en los territorios.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ils bouleversent l'économie et dévastent des collectivités entières.
alteran la economía y devastan comunidades.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
15. les répercussions des événements qui bouleversent le rwanda son énormes.
15. las repercusiones de la violenta situación reinante en rwanda son enormes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous accueillons avec enthousiasme les changements historiques profonds qui bouleversent ce continent.
acogemos con entusiasmo los profundos e históricos cambios que se han producido a lo largo y ancho del continente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les nouvelles technologies bouleversent les savoir-faire etles qualifications existantes.
las nuevas tecnologías han transformado los conocimientostécnicos y las cualificaciones existentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1.7 les subventions et la concurrence déloyale bouleversent la situation sur le marché.
1.7 las subvenciones y la competitividad desleal ocasionan distorsiones en el mercado.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il donne naissance à de nouvelles pratiques qui bouleversent l'organisation de la recherche.
además, genera nuevas prácticas que cambian la manera en que se lleva a cabo la investigación.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ils se plaignent aussi des troubles sociaux et économiques qui bouleversent les villages dans lesquels ils vivent.
también se queja del malestar social y económico que impera en las aldeas donde vive.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ces maux bouleversent la vie de nos peuples, rongent nos institutions et empêchent d'asseoir la démocratie.
estos males trastornan la vida de nuestros pueblos, corroen nuestras instituciones e impiden el fortalecimiento democrático.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de nouvelles opportunités bouleversent le monde des affaires, ce qui ne peut être que bénéfique pour l'économie européenne.
la aparición de nuevas oportunidades está transformando el mundo empresarial, lo que sólo puede redundar en beneficio de la economía europea.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ces différentes opérations prennent du temps, bouleversent un ordonnancement auquel les pouvoirs publics et la société civile ellemême étaient habitués.
estas distintas operaciones toman tiempo y modifican de arriba abajo el sistema de ordenanzas al que los poderes públicos y la misma sociedad civil se habían acostumbrado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les grandes exploitations minières bouleversent souvent les équilibres économiques et démographiques locaux et de sérieux problèmes d'ajustement peuvent se poser.
los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
210. comme dans tous les domaines de la vie sociale, des changements positifs radicaux bouleversent le système pénal de l'ouzbékistan.
210. como en todos los ámbitos de la vida social, en el sistema penal de uzbekistán se están produciendo cambios radicales positivos.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les entreprises britanniques et italiennes font exception à cette tendance parce qu'elles bouleversent négativement, à elles seules, les statistiques y relatives.
constituyen una excepción las empresas del reino unido y de italia, que modifican en sentido negativo las estadísticas correspondientes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois les processus multiculturels bouleversent aussi profondément les constructions identitaires nationales, exclusives des spécificités et des identités des minorités nationales, ethniques, culturelles et religieuses et des immigrés.
sin embargo, los procesos multiculturales perturban también profundamente la formación de la identidad nacional, excluyente de las peculiaridades y las identidades de las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas y de los inmigrantes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreuses catastrophes, les tremblements de terre par exemple, sont limitées en général dans le temps et dans l’espace et bouleversent la structure sociale et le fonctionnement des communautés.
muchos desastres, como los terremotos, suelen ser limitados en el tiempo y en el espacio y trastornan la estructura social y el funcionamiento de las comunidades.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) les situations d'urgence bouleversent la vie des populations; les processus de reconstruction dressent souvent de nouvelles barrières pour les personnes handicapées;
b) las situaciones de emergencia causan cambios grandes en la comunidad y los procesos de reconstrucción a menudo crean nuevos obstáculos para las personas con discapacidad;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit du premier cadre normatif guidant la communauté internationale, dans un domaine de la recherche scientifique dont les avancées bouleversent déjà nos conceptions traditionnelles de la vie et de l'organisation sociale.
es el primer marco normativo para guiar a la comunidad internacional en la esfera de la investigación científica, esfera ésta en la que los adelantos ya trastornan nuestros conceptos tradicionales de vida y organización social.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: