From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
cieux
Last Update: 2014-06-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
c'est un cercle vi cieux.
se trata de un círculo vicioso.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
que dieu l'accueille dans les cieux.
que dios lo acoja en su reino.
Last Update: 2016-12-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
créateur des cieux et de la terre.
creador de los cielos y de la tierra.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
quand des cieux menaçants le déluge surgit,
cuando campean el trueno y la tempestad,
au commencement, dieu créa les cieux et la terre.
al principio dios creó el cielo y la tierra.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
a lui la royauté des cieux et de la terre.
suyo es el dominio de los cielos y de la tierra.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
allah est la lumière des cieux et de la terre.
alá es la luz de los cielos y de la tierra.
a lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre.
ceux qui sont dans les cieux et la terre l'implorent.
los que están en los cielos y en la tierra le imploran.
a allah appartient la royauté des cieux et de la terre.
de alá es el dominio de los cielos y de la tierra.
a allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre.
es de alá lo que está en los cielos y en la tierra.
des cieux fous au dessus de doha http://twitpic.com/4jmcid
cielo loco en doha - breve lapso para iphone http://twitpic.com/4jmcid (click para ver video)
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ainsi furent achevés les cieux et la terre et toute leur armée.
así fueron acabados los cielos y la tierra y todo su ejército.
Last Update: 2013-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
dis: «regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre».
di: «¡mirad lo que está en los cielos y en la tierra!»
c'est allah qui a l'héritage des cieux et de la terre.
l a herencia de los cielos y de la tierra pertenece a alá.
il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:
todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
allah est celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles.
alá es quien elevó los cielos sin pilares visibles.
c'est pour une juste raison qu'allah a créé les cieux et la terre.
alá ha creado con un fin los cielos y la tierra.
c'est à allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre.
a alá pertenece lo oculto de los cielos y de la tierra.