From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme indiqué dans le résumé de la demande, un membre de la commission, m. astiz, avait conseillé la copla dans l'élaboration de la demande.
como se indicaba en el resumen ejecutivo de la presentación, el sr. astiz, miembro de la comisión, había prestado asesoramiento a la copla en la preparación de la presentación.
la demande a été présentée pour la deuxième fois à la commission le 8 août 2012, par m. mateo estrémé, chargé d'affaires par intérim de la mission permanente de l'argentine auprès de l'organisation des nations unies et chef de délégation; mme frida m. armas-pfirter, coordonnatrice générale de la comisión nacional del límite exterior de la plataforma continental (copla) (commission nationale des limites extérieures du plateau continental); et les consultants de la copla dont les noms figurent ci-après : m. juan bautista allegrino, mme yanina berbeglia, mme lucia dalmau, m. edgardo monteros et m. carlos maría urien.
la segunda exposición ante la comisión tuvo lugar el 8 de agosto de 2012 y corrió a cargo de mateo estrémé, encargado de negocios interino de la misión permanente de la argentina ante las naciones unidas y jefe de la delegación; de frida m. armas-pfirter, coordinadora general de la comisión nacional del límite exterior de la plataforma continental (copla); y de los siguientes consultores del copla: juan bautista allegrino, yanina berbeglia, lucila dalmau, edgardo monteros y carlos maría urien.