Results for electronically translation from French to Spanish

French

Translate

electronically

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

use of electronic means should guarantee in practice that any business in europe with a pc and internet connection can participate in a public purchase conducted electronically.

Spanish

use of electronic means should guarantee in practice that any business in europe with a pc and internet connection can participate in a public purchase conducted electronically.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

you may also submit the above documents electronically in an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .

Spanish

you may also submit the above documents electronically in an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

this assessment will concentrate on the progress achieved on the legal front, the development of the necessary infrastructures for carrying procurement electronically, the use of electronic means and progress achieved in implementing the action plan.

Spanish

this assessment will concentrate on the progress achieved on the legal front, the development of the necessary infrastructures for carrying procurement electronically, the use of electronic means and progress achieved in implementing the action plan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

these directives provide for the first time a coherent framework for conducting procurement electronically in an open, transparent and non-discriminatory way, establish rules for tendering electronically and fix the conditions for modern purchasing techniques based on electronic means of communication.

Spanish

these directives provide for the first time a coherent framework for conducting procurement electronically in an open, transparent and non-discriminatory way, establish rules for tendering electronically and fix the conditions for modern purchasing techniques based on electronic means of communication.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans le texte anglais, “electronically” a été remplacé par “by electronic means”, mais la version française n'a pas changé.

Spanish

por otro lado, se ha sustituido “electrónicamente” por “por vía electrónica”.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,356,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK