Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
33. même si la libéralisation des importations de facteurs de production, associée à un accroissement de l’offre de devises dans le cadre des programmes d’ajustement structurel, a permis une certaine expansion de la production et même des exportations à court terme, cette expansion a souvent fait long feu, car, principalement à cause de la hausse des taux d’intérêt et des incertitudes économiques, les entreprises privées n’ont pas réalisé d’investissments productifs (jenkins, 1996, moseley, 1993 et moseley et divers collaborateurs, 1995).
33. la liberalización de las importaciones de insumos, junto con la mayor disponibilidad de divisas gracias a los programas de ajuste estructural, han dado lugar a corto plazo a cierta expansión de la producción e incluso de las exportaciones, pero esa expansión muchas veces no se ha mantenido a largo plazo principalmente por la falta de respuesta de las empresas privadas, que no han invertido para aumentar su capacidad productiva debido a los mayores tipos de interés y a las dudas sobre las perspectivas económicas de los países en cuestión (jenkins, 1996; moseley, 1993; y moseley et al., 1995).